Пермінова, А. О. (2006) "Аnnabel Lee" E.A. По в перекладі Максима Стріхи (до проблеми перекодування поетичного тексту). ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (28). pp. 176-178.
|
PDF
- Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
Download (137kB) | Preview |
Abstract
У статті здійснено порівняльний аналіз вірша Едгара По "Annabel Lee" з перекладом М. Стріхи. Аналіз проведено на трьох рівнях – форми, змісту та стилю – з метою ілюстрації поняття перекладу-перекодування.
Item Type: | Article |
---|---|
Subjects: | P Language and Literature > PN Literature (General) |
Depositing User: | О.В. Роговченко |
Date Deposited: | 11 Nov 2008 09:52 |
Last Modified: | 14 Aug 2015 17:12 |
URI: | http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/1824 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |