Транснаціональна література: проблема визначення і передумови дослідження

Анхим, О. І. (2022) Транснаціональна література: проблема визначення і передумови дослідження. Закарпатські філологічні студії, 2 (25). с. 231-235. ISSN 2663-4899

[img]
Перегляд
Text
Download (338kB) | Перегляд

Опис

З 1990-х років кордони між міграційною літературою та національною літературою дедалі частіше ставляться під сумнів, а критерій походження авторів все більше втрачає вагу у порівнянні з тематичними та естетичними аспектами їх творчості. Саме в цей час в літературознавстві спостерігається транснаціональний поворот, який передбачає концептуалізацію нації як умовної і такої, що підлягає історизації. Транснаціональні дослідження, які спираються на постійну трансгресію національних, етнічних та культурних кордонів, відкривають продуктивну перспективу для літературознавства. Транснаціональна література, долаючи дихотомію між національною літературою і літературою меншин, між «своїм» і «чужим», розвиває нові естетичні парадигми, які характеризуються мобільністю та транскультурністю. У статті аналізуються літературознавчі дослідницькі перспективи та пізнавальна цінність концепції транснаціональності. Зазначено, що наразі не існує загальноприйнятої дефініції «транснаціональної літератури», проте найчастіше цей феномен розглядають у двох аспектах: з одного боку, в контексті дослідницького підходу, який охоплює будь-які тексти, що виходять за межі національних і культурних кордонів, з іншого – для характеристики сучасних текстів, які написані авторами іншої (відмінної від рідної) національної, культурної та мовної приналежності й містять як на змістовому, так і на формальному рівні певні транснаціональні особливості письма. Таким чином, транснаціональність передбачає розгляд текстів не лише сучасної літератури, але й попередніх епох. Особливу увагу у статті скеровано на три рівні декодування транснаціональної літератури: біографічно-референтний, тематично-змістовий і естетичний (текстово-структурний). Визначено, що саме одночасний розгляд транснаціонального тексту на всіх трьох рівнях запобігає зміщенню фокусу декодування тексту до позалітературних аспектів, уможливлює його естетичну оцінку і сприяє високому ступеню об’єктивності в аналізі та переконливості інтерпретації.

Тип елементу : Стаття
Ключові слова: міграція, трансгресія, транснаціональна література, транснаціональний поворот, транскультурність, трансмігрант.
Теми: P Мова та література > PN Література (Загальне)
Підрозділи: Інститут іноземної філології > Кафедра германської філології та зарубіжної літератури
Користувач, що депонує: к.ф.н. Олексій Анхим
Дата внесення: 30 Січ 2023 07:25
Останні зміни: 30 Січ 2023 07:25
URI: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/35935

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу