Старикова, С. А.
(2023)
Проблематика перекладу англомовної юридичної термінології українською мовою на основі романів Агати Крісті.
In:
Людина як суб’єкт міжкультурної комунікації: сучасні тенденції у філології, перекладі та навчанні іноземних мов.
Київ : КПІ ім. Ігоря Сікорського, с. 124-126.
Опис
Унікальність англійської юридичної термінології полягає в тому, що
сфера її функціонування не обмежується сферою професійного спілкування.
Це тому, що сьогодні юриспруденція є невід’ємною частиною культури нації,
поряд з релігією, наукою, мистецтвом і філософією. У зв’язку з активним
використанням термінології, велика кількість термінів зустрічається в
сучасній і класичній художній літературі
Actions (login required)
 |
Перегляд елементу |