Проблематика перекладу англомовної юридичної термінології українською мовою на основі романів Агати Крісті

Старикова, С. А. (2023) Проблематика перекладу англомовної юридичної термінології українською мовою на основі романів Агати Крісті. In: Людина як суб’єкт міжкультурної комунікації: сучасні тенденції у філології, перекладі та навчанні іноземних мов. Київ : КПІ ім. Ігоря Сікорського, pp. 124-126.

[img]
Preview
Text
Download (398kB) | Preview

Abstract

Унікальність англійської юридичної термінології полягає в тому, що сфера її функціонування не обмежується сферою професійного спілкування. Це тому, що сьогодні юриспруденція є невід’ємною частиною культури нації, поряд з релігією, наукою, мистецтвом і філософією. У зв’язку з активним використанням термінології, велика кількість термінів зустрічається в сучасній і класичній художній літературі

Item Type: Book Section
Uncontrolled Keywords: терміни, термінологія, юридична термінологія
Subjects: P Language and Literature > PE English
Divisions: Educational and Research Institute of Foreign Philology > Department of English Philology and Translation
Depositing User: доцент Тетяна Пушкар
Date Deposited: 26 Jun 2023 09:58
Last Modified: 26 Jun 2023 09:58
URI: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/37513

Actions (login required)

View Item View Item