Кодикологічна характеристика рукопису привілеїв київському міському магістрату

Титаренко, В. М. (2024) Кодикологічна характеристика рукопису привілеїв київському міському магістрату. Рукописна та книжкова спадщина України (32). ISSN 2222-4203

[img]
Preview
Text
Download (628kB) | Preview

Abstract

Мета роботи: охарактеризувати за кодикологічними параметрами колекцію привілеїв Київському міському магістрату, що зберігається в Центральному державному історичному архіві України в м. Києві (фонд 62, опис 1, справа 1), зокрема описати стан збереженості, зовнішні та внутрішні ознаки рукопису, з’ясувати історію створення, охарактеризувати мову джерела тощо. Методологія. Застосовано як основні історичний та кодикологічний методи, задіяно методологічний інструментарій інших наук, зокрема методи палеографії, лінгвістики тощо. Наукову новизну цієї публікації становить поглиблений аналіз зовнішніх та внутрішніх ознак рукопису, дослідження історії його створення, опис філіграней, загальний опис мови пам’ятки тощо. Такі документи (грамоти, привілеї, укази) є цінним матеріалом для вивчення історичних подій, економічного розвитку міст у минулому, а також містять цінний фактологічний матеріал для дослідження палеографії, кодикології, історії української мови тощо. Однак ані кодикологічні, ані графічні, ані лінгвістичні особливості привілеїв Київському міському магістрату спеціально не вивчалися. Висновки. Збірка зберігається в Центральному державному історичному архіві України в м. Києві, складає 48 документів (від 1544 до 1659 рр.), з-поміж них 47 привілеїв, один випис. Укомплектував для власного вжитку цей конволют Козьма (Кузьма) Якимович Кричевець, найімовірніше,у 20-х роках XVIII ст., коли працював бурмистром. Під грамотами, виданими латинською та польською мовами, зазначено, що перекладачами були сотники Антон Троцина та Михайло Якгельницький. Написаний текст скорописом XVIII ст., акуратним почерком. Для структури привілеїв характерний чіткий формуляр — однакові початки, сталі конструкції в середині тексту та кінцівки. На папері рукопису виявлено кілька філіграней (літерні, герби, тварини). Мова пам’ятки — староукраїнська, насичена латинізмами, полонізмами, старослов’янізмами. Зауважимо ту особливість, що для ділових пам’яток попередніх століть елементи старослов’янської мови не властиві.

Item Type: Article
Uncontrolled Keywords: рукописна пам’ятка, кодикологія, архівне джерело, зовнішні та внутрішні ознаки, привілеї, формуляр, протограф, філіграні.
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics
Depositing User: Валентина Миколаївна Титаренко
Date Deposited: 10 Jun 2024 12:19
Last Modified: 10 Jun 2024 12:19
URI: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/39987

Actions (login required)

View Item View Item