Специфіка відтворення комічного в художньому перекладі (на прикладі коротких оповідань Курта Тухольського)

Колесник, Р. С. (2010) Специфіка відтворення комічного в художньому перекладі (на прикладі коротких оповідань Курта Тухольського). ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (49). pp. 171-174.

[img]
Preview
PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
Download (142kB) | Preview

Abstract

У статті розглянуто сатиричні оповідання Курта Тухольського для визначення способів перекладу комічного, виокремлено стилістичні засоби та прийоми, які використовував автор для створення комічного ефекту, аналізуються проблеми, які виникають у процесі перекладу та запропоновані перекладацькі рішення при відтворенні комічного мовою перекладу.

Item Type: Article
Subjects: P Language and Literature > PN Literature (General)
Depositing User: Л. А. Лупаренко
Date Deposited: 12 Mar 2010 11:01
Last Modified: 14 Aug 2015 21:24
URI: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/4092

Actions (login required)

View Item View Item