"11124","11","archive","2944",,,"disk0/00/01/11/24","2014-04-29 06:17:24","2015-08-15 06:25:09","2014-04-29 06:17:24","article",,,"show",,,,"","","","","","","","","","",,,,"РЕАЛІЗАЦІЯ ПРИЙОМУ ІНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТІ В ТЕКСТІ СУЧАСНОГО
НІМЕЦЬКОМОВНОГО АНЕКДОТУ
","ukraine","Статтю присвячено дослідженню застосування прийомів інтертекстуальності в тексті сучасного
німецького анекдоту. Визначено місце і роль інтертекстуальності в текстах комічного дискурсу,
обґрунтований висновок про те, що використання інтертексту відображає специфіку актуальної
соціальної ситуації в сучасному анекдоті. Виділено головні інструменти інтертекстуальності в
анекдоті – цитата, згадування, алюзія, досліджено їх функції. Проаналізовано типові когнітивні
механізми їх обробки в тексті анекдоту.","інтертекстуальність, текстова мозаїчність, цитата, алюзія, згадування,
прецедентне ім’я.",,,,,,"","","","",,,,,,,"Бассай","С. М.","","","","","pub","P1","","public",,,,,"2014","published",,"Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка",,"73","Вид-во ЖДУ ім. І.Франка",,"245-252",,,,,,,,,,,"TRUE",,"2076-6173",,,,,,"",,"","","1. Kristeva J. Desire in language : A semiotic approach to literature and art / J. Kristeva ; [ed. L. Roundier]. – New
York : Columbia UP, 1980. – 77 p.
2. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / Р. Барт ; [пер. с фр.]. – М. : Прогресс, 1989. – 616 с.
3. Хайнеман В. Лингвокультурные особенности текстов / В. Хайнеман // Языкознание : [реф. журн]. – Москва,
1999. – № 14. – С. 60–73.
4. Караулов Ю. Н. Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности
/ Ю. Н. Караулов // Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы :
[докл. совет. делегации на VI конгр. МАПРЯЛ]. – М. : Рус. яз., 1986. – С. 105–126.
5. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и
дискурсе : [моногр.] / Г. Г. Слышкин. – М. : Academia, 2000. – 128 с.
6. Супрун А. Е. Текстовые реминисценции как языковое явление / А. Е. Супрун // Вопр. языкознания. – 1995. –
№ 6. – С. 17–29.
7. Гудков Д. Б. Прецедентные имена и ключевые концепты национальной культуры / Д. Б. Гудков
// Виноградовские чтения. Когнитивные и культурологические подходы к языковой семантике : [тез. докл.
науч. конф.]. – Москва, 1999. – 20 с.
8. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология / В. В. Красных. – М. : Наука, 2002. – 463 с.
9. Шмелева Е. Я. Русский анекдот : Текст и речевой жанр / Е. Я. Шмелева, А. Д. Шмелев. – М. : Яз. славян.
культуры, 2002. – 344 с.
10. Фатеева Н. А. Интертекстуальность и ее функции в художественном дискурсе / Н. А. Фатеева // Изв. АН.
Сер. Лит. и яз. – 1997. – Т. 56. – № 5. – С. 12–21.
11. Фатеева Н. А. Типология интертекстуальных элементов и связей в художественной речи / Н. А. Фатеева
// Изв. АН. Сер. Лит. и яз. – 1998. – Т. 57. – № 5. – С. 25–38.
12. Драгунова Р. Г. Подходы к определению интертекстуальности и интертекста, скрытая цитата как форма
межтекстовых связей / Р. Г. Драгунова // Сб. науч. тр. Моск. ин-та иностр. яз. им. М. Тореза. – Москва, 1990.
– Вып. 361. – С. 55–63.
13. Арнольд И. В. Эмоциональный, экспрессивный, оценочный и функционально-стилистический компоненты
лексического значения / И. В. Арнольд // Иностранные языки : XXII Герцен. чтения. – Ленинград, 1970. –
С. 78–81.
14. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. – М. : Наука, 1987. – 263 с.
15. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и
дискурсе : [моногр.] / Г. Г. Слышкин. – М. : Academia, 2000. – 128 с.
16. Левинтон Г. А. ''Интертекст'' в фольклоре / Г. А. Левинтон // Folklore in 2000. Voces amicorum Guilhelmo
Voigt sexagenario. – Budapest, 2000. – Р. 21–28.
17. Norrick N. Intertexuality in humour / N. Norrick // Humor : International Journal of Humor Research. – 1989. –
№ 2 (2). – P. 117–139.
18. Hinds S. Allusion and Intertext : Dynamics of appropriation in Roman poetry / S. Hinds. – New York : Cambridge
University Press, 1998. – 193 p.
19. Wheeler M. The art of Allusion in Victorian Fiction / M. Wheeler. – London : Macmillan, 1979. – 224 p.
20. Алешко-Ожевская С. С. Фразеологический состав английского языка и проблемы аллюзивности
художественного текста : дис. … канд. филол. наук / С. С. Алешко-Ожевская. – Москва, 2006. – 142 с.
21. [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://www.cgg-online.de/humor/ChristlicheWitze.html.
22. [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://deutsche-witze.iwitze.de/.
23. [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://www.top-witz.de/witze/nationen-1.htm.","","",,,,,,"",,,,,,,"",,,,,"",,,,,"","",,,,,"","",
