eprintid: 11124 rev_number: 11 eprint_status: archive userid: 2944 dir: disk0/00/01/11/24 datestamp: 2014-04-29 06:17:24 lastmod: 2015-08-15 06:25:09 status_changed: 2014-04-29 06:17:24 type: article metadata_visibility: show title: РЕАЛІЗАЦІЯ ПРИЙОМУ ІНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТІ В ТЕКСТІ СУЧАСНОГО НІМЕЦЬКОМОВНОГО АНЕКДОТУ language: ukraine abstract: Статтю присвячено дослідженню застосування прийомів інтертекстуальності в тексті сучасного німецького анекдоту. Визначено місце і роль інтертекстуальності в текстах комічного дискурсу, обґрунтований висновок про те, що використання інтертексту відображає специфіку актуальної соціальної ситуації в сучасному анекдоті. Виділено головні інструменти інтертекстуальності в анекдоті – цитата, згадування, алюзія, досліджено їх функції. Проаналізовано типові когнітивні механізми їх обробки в тексті анекдоту. keywords: інтертекстуальність, текстова мозаїчність, цитата, алюзія, згадування, прецедентне ім’я. creators_name: Бассай, С. М. ispublished: pub subjects: P1 full_text_status: public date: 2014 date_type: published publication: Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка number: 73 publisher: Вид-во ЖДУ ім. І.Франка pagerange: 245-252 refereed: TRUE issn: 2076-6173 referencetext: 1. Kristeva J. Desire in language : A semiotic approach to literature and art / J. Kristeva ; [ed. L. Roundier]. – New York : Columbia UP, 1980. – 77 p. 2. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / Р. Барт ; [пер. с фр.]. – М. : Прогресс, 1989. – 616 с. 3. Хайнеман В. Лингвокультурные особенности текстов / В. Хайнеман // Языкознание : [реф. журн]. – Москва, 1999. – № 14. – С. 60–73. 4. Караулов Ю. Н. Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности / Ю. Н. Караулов // Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы : [докл. совет. делегации на VI конгр. МАПРЯЛ]. – М. : Рус. яз., 1986. – С. 105–126. 5. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе : [моногр.] / Г. Г. Слышкин. – М. : Academia, 2000. – 128 с. 6. Супрун А. Е. Текстовые реминисценции как языковое явление / А. Е. Супрун // Вопр. языкознания. – 1995. – № 6. – С. 17–29. 7. Гудков Д. Б. Прецедентные имена и ключевые концепты национальной культуры / Д. Б. Гудков // Виноградовские чтения. Когнитивные и культурологические подходы к языковой семантике : [тез. докл. науч. конф.]. – Москва, 1999. – 20 с. 8. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология / В. В. Красных. – М. : Наука, 2002. – 463 с. 9. Шмелева Е. Я. Русский анекдот : Текст и речевой жанр / Е. Я. Шмелева, А. Д. Шмелев. – М. : Яз. славян. культуры, 2002. – 344 с. 10. Фатеева Н. А. Интертекстуальность и ее функции в художественном дискурсе / Н. А. Фатеева // Изв. АН. Сер. Лит. и яз. – 1997. – Т. 56. – № 5. – С. 12–21. 11. Фатеева Н. А. Типология интертекстуальных элементов и связей в художественной речи / Н. А. Фатеева // Изв. АН. Сер. Лит. и яз. – 1998. – Т. 57. – № 5. – С. 25–38. 12. Драгунова Р. Г. Подходы к определению интертекстуальности и интертекста, скрытая цитата как форма межтекстовых связей / Р. Г. Драгунова // Сб. науч. тр. Моск. ин-та иностр. яз. им. М. Тореза. – Москва, 1990. – Вып. 361. – С. 55–63. 13. Арнольд И. В. Эмоциональный, экспрессивный, оценочный и функционально-стилистический компоненты лексического значения / И. В. Арнольд // Иностранные языки : XXII Герцен. чтения. – Ленинград, 1970. – С. 78–81. 14. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. – М. : Наука, 1987. – 263 с. 15. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе : [моногр.] / Г. Г. Слышкин. – М. : Academia, 2000. – 128 с. 16. Левинтон Г. А. ''Интертекст'' в фольклоре / Г. А. Левинтон // Folklore in 2000. Voces amicorum Guilhelmo Voigt sexagenario. – Budapest, 2000. – Р. 21–28. 17. Norrick N. Intertexuality in humour / N. Norrick // Humor : International Journal of Humor Research. – 1989. – № 2 (2). – P. 117–139. 18. Hinds S. Allusion and Intertext : Dynamics of appropriation in Roman poetry / S. Hinds. – New York : Cambridge University Press, 1998. – 193 p. 19. Wheeler M. The art of Allusion in Victorian Fiction / M. Wheeler. – London : Macmillan, 1979. – 224 p. 20. Алешко-Ожевская С. С. Фразеологический состав английского языка и проблемы аллюзивности художественного текста : дис. … канд. филол. наук / С. С. Алешко-Ожевская. – Москва, 2006. – 142 с. 21. [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://www.cgg-online.de/humor/ChristlicheWitze.html. 22. [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://deutsche-witze.iwitze.de/. 23. [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://www.top-witz.de/witze/nationen-1.htm. citation: Бассай, С. М. (2014) РЕАЛІЗАЦІЯ ПРИЙОМУ ІНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТІ В ТЕКСТІ СУЧАСНОГО НІМЕЦЬКОМОВНОГО АНЕКДОТУ. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка (73). pp. 245-252. ISSN 2076-6173 document_url: http://eprints.zu.edu.ua/11124/1/48.pdf