<mods:mods version="3.3" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><mods:titleInfo><mods:title>Концептуальна структура англомовного трейлеру до кінофільмів у жанрі драма</mods:title></mods:titleInfo><mods:name type="personal"><mods:namePart type="given">О. М.</mods:namePart><mods:namePart type="family">Мосейчук</mods:namePart><mods:role><mods:roleTerm type="text">author</mods:roleTerm></mods:role></mods:name><mods:name type="personal"><mods:namePart type="given">Д. Ю.</mods:namePart><mods:namePart type="family">Фекете</mods:namePart><mods:role><mods:roleTerm type="text">author</mods:roleTerm></mods:role></mods:name><mods:abstract>У статті розглянуто концептуальну структуру англомовного трейлеру до кінофільмів у жанрі драма та засоби її актуалізації у відповідному типі дискурсу. Визначено, що значущі для реклами кінофільмів концепти реалізуються не тільки в рамках власне рекламного тексту, а й на рівні так званих рекламних ідентифікаторів. Встановлено функції рекламних ідентифікаторів та їх роль у породженні прагматичного потенціалу трейлеру. Концепти реалізуються, як правило, опосередковано, через інтерпретацію фрагментів дискурсу. Для інтерпретації вербальних та невербальних компонентів дискурсу використано когнітивно-прагматичний аналіз. Визначено ключові концепти та послідовність їх реалізації у концептуальній структурі англомовного трейлеру до кінофільмів у жанрі драма.</mods:abstract><mods:classification authority="lcc">N Visual arts (General). For photography, see TR</mods:classification><mods:classification authority="lcc">P Philology. Linguistics</mods:classification><mods:classification authority="lcc">PE English</mods:classification><mods:originInfo><mods:dateIssued encoding="iso8061">2015</mods:dateIssued></mods:originInfo><mods:originInfo><mods:publisher>Вид-во ЖДУ ім. І.Франка</mods:publisher></mods:originInfo><mods:genre>Article</mods:genre></mods:mods>