<oai_dc:dc xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
        <dc:relation>1. Лексикон загального та порівняльного літературознавства. – Чернівці : Золоті литаври, 2001. – 634 с.&#13;
2. Франко І. Каменярі. Український текст і польський переклад : Дещо про штуку перекладання / Іван Франко&#13;
// Франко І. Зібрання творів : [у 50 т.]. – К. : Наукова думка, 1981. – Т. 39. – 7 c.&#13;
3. Коваленко А. Я. Науково-технічний переклад : [навчальний посібник для шкіл з поглибленим вивченням&#13;
англійської мови, профільних класів та загальноосвітніх закладів технічного спрямування] /&#13;
А. Я. Коваленко. – [2-е видання, виправ.]. – Тернопіль : Видавництво Карп’юка, 2004. – 284 с.&#13;
4. Основы научной речи : [yчеб. пособие для студентов нефилол. высш. завед.] / [Буре Н. А., Быстрых М. В.,&#13;
Вышнякова С. А и др. ; под. ред. В. В. Химика, Л. Б. Волковой]. – СПб. : Филологический факультет СПбГУ&#13;
; М. : Издательский центр "Академия", 2003. – 272 с.&#13;
5. Алексеева И. С. Введение в переводоведение : [учеб. пособие для студ. филол. и лингв. фак. высш. учеб.&#13;
заведений] / И. С. Алексеева. – СПб. : Филологический факультет СПбГУ ; М. : Издательский центр&#13;
"Академия", 2004. – 352 с.&#13;
6. Кияк Т. Р. Теорія і практика перекладу / Т. Р. Кияк. – Вінниця : Нова книга, 2006. – 240 с.&#13;
7. Кашпер А. И. Перевод немецкой научно-технической литературы : [практическое пособие] / А. И. Кашпер. –&#13;
М. : "Высшая школа", 1964. – 273 с.&#13;
8. Карабан В. І. Переклад англійської наукової і технічної літератури / В. І. Карабан. – Вінниця : Нова книга,&#13;
2002. – 564 с.&#13;
9. Д’яков А. С. Основи термінотворення. Семантичні та соціолінгвістичні аспекти / Д’яков А. С., Кияк Т. Р.,&#13;
Куделько З. Б. – Київ : Видав. дім "KM Academia", 2000. – 213 с.&#13;
10. Бєлих О. М. Особливості перекладу німецьких науково-технічних текстів / О. М. Бєлих // Наукові записки&#13;
Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка. Сер. Філологічні&#13;
науки / [відп. ред. В. Ожоган]. – Кіровоград : КДПУ, 2009. –Вип. 81 (4). – С. 138–141.&#13;
11. Німецька мова. Поглиблений курс / [Ятель Г. П., Гіленко І. О., Мариненко Л. Я., Мироненко Т. С.]. – К. :&#13;
Вища школа, 2002. – 214 с.&#13;
12. Коптілов В. Теорія і практика перекладу : [навч. посіб.] / В. Коптілов. – К. : Юніверс, 2002. – 280 с.&#13;
13. Лилова А. Введение в общую теорию перевода : [монография] / А. Лилова ; [пер. с болг. Л. П. Лихачевой]. –&#13;
М. : Высш. шк., 1985. – 256 с.&#13;
14. Федоров А. В. Основы общей теории перевода (Лингвистический очерк) / А. В. Федоров. – М. : "Высшая&#13;
школа", 1968. – 395 с.</dc:relation></oai_dc:dc>