<oai_dc:dc xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
        <dc:relation>1. Szesnastowieczne przekłady Ewangelii / red. I. Winiarska-Górska.— Warszawa, 2010–2013 [online], [dostęp 31.03.2014]. Dostępny w WWW : http://ewangelie.uw.edu.pl/.&#13;
2. Miodunka W. Podstawy leksykologii i leksykografii / W. Miodunka.— Warszawa, 1989.&#13;
3. Markowski A. Leksyka wspólna różnym odmianom polszczyzny / A. Markowski.— Warszawa, 1990.&#13;
4. Jankowiak L. A. Słownictwo medyczne Stafana Falimirza. T. 1–2 / L. A. Jankowiak.— Warszawa, 2005–2006.&#13;
5. Sękowska E. Słownictwo pism Stefana Żeromskiego. T. 3 / E. Sękowska.— Kraków, 2003.&#13;
6. Vulgata Clementina [online], [dostęp 31.03.2014]. Dostęp : www: http://vulsearch.sourceforge.net/html/.&#13;
7. Ewangeliczny przekład interlinearny Biblii [online], [dostęp: 31.03.2014]. www: http://biblia.oblubienica.eu/.&#13;
8. Kuryłowicz J. Synonimika i kontekst w Zeszycie próbnym Słownika polszczyzny XVI wieku. "Język Polski" XXXVIII (1958), s. 87.&#13;
9. Słownik polszczyzny XVI wieku / red. M. R. Mayenowa.— Wrocław, 1966 – Warszawa, 2011.&#13;
10. Winiarska I. Słownictwo religijne polskiego kalwinizmu od XVI do XVIII wieku / I. Winiarska.— Warszawa, 2004.&#13;
11. Chouraqui A. Życie codzienne ludzi biblii / A. Chouraqui.— Warszawa, 1955.&#13;
12. Pietkiewicz R. Pismo Święte w języku polskim w latach 1518–1638. Sytuacja wyznaniowa w Polsce a rozwój edytorstwa biblijnego.— Wrocław, 2002 [online], [dostęp 27.12.2013]. Dostępny w WWW: http://digital.fides.org.pl/Content/728/Pietkiewicz-Doktorat.pdf&#13;
13. Balcerzowa E. Polskie i czeskie źródła przekładu Biblii Leopolity / E. Balcerzowa.— Kraków, 2006.</dc:relation></oai_dc:dc>