<oai_dc:dc xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
        <dc:relation>http://eprints.zu.edu.ua/1963/</dc:relation>
        <dc:title>Лексико-семантичні трансформації складу німецьких та українських фразеологізмів у газетно-інформаційних текстах</dc:title>
        <dc:creator>Тараба, І. О.</dc:creator>
        <dc:subject>Ukrainian</dc:subject>
        <dc:subject>PT Germanic literature</dc:subject>
        <dc:description>У статті досліджено види лексико-семантичних трансформацій складу німецьких та українських фразеологізмів у газетно-інформаційних текстах. Встановлено, що такі трансформації, особливо в газетному мовленні, – авторський прийом, який будується за загальномовними законами побудови тексту. Трансформація фразеологізмів підпорядковується закономірностям, які визначаються специфікою фразеологічних одиниць як стійких словосполучень і стилістичною спрямованістю таких змін.</dc:description>
        <dc:date>2007</dc:date>
        <dc:type>Article</dc:type>
        <dc:type>PeerReviewed</dc:type>
        <dc:format>application/pdf</dc:format>
        <dc:language>uk</dc:language>
        <dc:identifier>http://eprints.zu.edu.ua/1963/1/11.pdf</dc:identifier>
        <dc:identifier>  Тараба, І. О.  (2007) Лексико-семантичні трансформації складу німецьких та українських фразеологізмів у газетно-інформаційних текстах.  ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (34).  pp. 189-182.      </dc:identifier>
        <dc:language>ukraine</dc:language></oai_dc:dc>