<mods:mods version="3.3" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><mods:titleInfo><mods:title>Удоступнення пам’яток – шлях до інтенсифікації та об’єктивності досліджень з історії мови</mods:title></mods:titleInfo><mods:name type="personal"><mods:namePart type="given">В. М.</mods:namePart><mods:namePart type="family">Мойсієнко</mods:namePart><mods:role><mods:roleTerm type="text">author</mods:roleTerm></mods:role></mods:name><mods:abstract>У статті акцентовано увагу на важливості видання давніх текстів з максимальним збереженням рис оригіналу. У транслітерованому тексті завжди представлене суб’єктивне бачення пам’ятки, якої б кваліфікації не був учений, котрий здійснює це метаграфування. Тому актуальними наразі стають факсимільні, фототипічні та репринтні видання. Вони удоступнюють пам’ятку широкому колу науковців, а це призводить до зменшення помилкових потрактувань тих чи інших мовних явищ.</mods:abstract><mods:classification authority="lcc">P Philology. Linguistics</mods:classification><mods:originInfo><mods:dateIssued encoding="iso8061">2018</mods:dateIssued></mods:originInfo><mods:originInfo><mods:publisher>Інститут української мови НАН України</mods:publisher></mods:originInfo><mods:genre>Article</mods:genre></mods:mods>