eprintid: 13630 rev_number: 10 eprint_status: archive userid: 2944 dir: disk0/00/01/36/30 datestamp: 2014-11-05 09:57:27 lastmod: 2015-08-15 09:42:31 status_changed: 2014-11-05 09:57:27 type: article metadata_visibility: show title: Поняттєве тло реалізації компетентнісного підходу у професійній підготовці майбутнього перекладача language: ukraine abstract: Акцентовано необхідність розроблення теоретико-методологічних засад реалізації компетентнісного підходу у професійній підготовці майбутнього міжкультурного посередника. Виділено групи понять, що відображають його змістоутворювальні, результативно-цільові та інструментальні особливості та визначають структурно-змістове наповнення перекладацької діяльності. Розглянуто кваліфікацію як цілісно-інтегративну сутність результату компетентнісної освіти. Охарактеризовано поняття, пов’язані з нормативними аспектами формування компетентності майбутнього перекладача. creators_name: Малик, Г. Д. creators_id: gmalyk@ukr.net ispublished: pub subjects: L1 full_text_status: public date: 2014 date_type: published publication: Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка number: 75 publisher: Вид-во ЖДУ ім. І.Франка pagerange: 70-77 refereed: TRUE issn: 2076-6173 referencetext: 1. Малик Г. Д. Педагогічні умови реалізації компетентнісного підходу у професійній підготовці майбутнього документознавця : дис. … канд. пед. наук : 13.00.04 / Малик Галина Дмитрівна. – Київ, 2011. – 350 с. 2. Компетентнісний підхід у сучасній освіті : світовий досвід та українські перспективи : бібліотека з освітньої політики / [під заг. ред О. В. Овчарук]. – К. : ''К.І.С.'', 2004. – 112 c. 3. Tuning Educational structures in Europe : Final report pilot project – phase 2 [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://www.tuning.unideusto.org/tuningeu/index.php?option=com_docman&Itemid=59&task. 4. Сисоєва С. О. Проблеми неперервної професійної освіти : тезаурус наукового дослідження : [наук. вид.] / С. О. Сисоєва, І. В. Соколов. – К. : ЕКМО, 2010. – 362 с. 5. Желясков В. Я. Дидактичне забезпечення процесу навчання майбутніх перекладачів на засадах компетентнісного підходу : автореф. дис. на здобуття канд. пед. наук : cпец. 13.00.09 ''Теорія навчання'' / В. Я.Желясков. – Кривий Ріг, 2011. – 20 с. 6. Колодій І. А. Формування професійної компетентності у майбутніх перекладачів авіаційної галузі на основі інтеграції загальноосвітніх і професійно-орієнтованих дисциплін : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.04 ''Теорія та методика професійної освіти'' / А. І. Колодій. – Київ, 2012. – 20 с. 7. Шиба А. В. Формування професійної компетентності майбутніх перекладачів засобами інтерактивних технологій : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.04 ''Теорія та методика професійної освіти'' / А. В. Шиба. – Т., 2013. – 19 с. 8. Kermis M. Translators and interpreters : comparing competences / Maartje Kermis. – Utrecht : University Utrecht. – 2008. – 52 p. 9. Neubert A. Competence in Language, in Languages, and in Translation / Albrecht Neubert // Developing Translation Competence / C. Schaffner and B. Adabs (eds.). – Amsterdam : John Benjamins. – 2000. – P. 3–18. 10. Schäffner C. Running before walking? Designing a translation program at undergraduate level / Christina Schäffner [Cheistina, Schäffner, Adab, Beverly, eds.] // Developing translation competence. – Amsterdam : John Benjamins Publishing Company. – 2000. – P. 143–157. 11. Building a Translation Competence Model / [Beeby A., Fernández Rodríguez M., Fox O., Hurtado Albir A., Neunzig W. , Orozco M., Presas M., Rodríguez Inés P., Romer L.] [Eлектронний ресурс] // Triangulating Translation : Perspectives in Process Oriented Research / F. Alves (ed.). – Amsterdam : John Benjamins. – 2003. – Режим доступу : http://www3.uji.es/~aferna/EA0921/3b-Translation-competence-model.pdf 12. Competences for professional translators, experts in multilingual and multimedia communication [Eлектронний ресурс] // Еxperts in multilingual and multimedia communication. EMT expert group. – Brussels, January 2009. – Режим доступу : http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/emt/key_documents/emt_competences_translators_en.pdf. 13. The Common European Framework of Reference for Languages : Learning, teaching, assessment [Eлектронний ресурс] / the Council of Europe. – Cambridge University Press. – 8th printing. – 2006. – 260 p. – Режим доступу : http://books.google.com.ua/books/about/Common_European_Framework_of_Reference_f.html?id=PygQ8Gk4k4Y C&redir_esc=y. 14. Селіванова О. І. Вимоги до професійного володіння мовами та проблеми мовленнєвої підготовки перекладача / О. І. Селіванова // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. – 2004. – № 4. – С. 161–162. 15. Радчук В. Функції перекладу / В. Радчук // Всесвіт. – 2006. – № 11 / 12. – С. 149–159. citation: Малик, Г. Д. (2014) Поняттєве тло реалізації компетентнісного підходу у професійній підготовці майбутнього перекладача. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка (75). с. 70-77. ISSN 2076-6173 document_url: http://eprints.zu.edu.ua/13630/1/77-77.pdf