<> "The repository administrator has not yet configured an RDF license."^^ . <> . . . "Сленг як перекладознавча категорія: поняття, етимологія,\r\nспособи перекладу"^^ . "У статті представлено дослідження сленгу як перекладознавчої категорії – подано його поняття за\r\nрізними вченими, визначено етимологію цього явища, проаналізовано основні способи перекладу сленгу.\r\nВиконано систематичний аналіз найтиповіших одиниць, що відносяться до сленгу, на матеріалах\r\nсценаріїв американських телесеріалів. Охарактеризовано поняття \"сленг\" з точки зору мовознавчої\r\nнауки; визначено особливості походження та розвитку сленгу; подано основні способи перекладу\r\nсленгових одиниць на українську мову такі як еквівалентні відповідники, трансформації, контекстуальні\r\nзаміни, антонімічний та описовий переклад"^^ . "2014" . . "75" . . "Вид-во ЖДУ ім. І.Франка"^^ . . . "Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка"^^ . . . "20766173" . . . . . . . . . . "І. В."^^ . "Онушканич"^^ . "І. В. Онушканич"^^ . . "М. В."^^ . "Штогрин"^^ . "М. В. Штогрин"^^ . . . . . . "Сленг як перекладознавча категорія: поняття, етимологія,\r\nспособи перекладу (Text)"^^ . . . "296-300.pdf"^^ . . . "Сленг як перекладознавча категорія: поняття, етимологія,\r\nспособи перекладу (Інший)"^^ . . . . . . "lightbox.jpg"^^ . . . "Сленг як перекладознавча категорія: поняття, етимологія,\r\nспособи перекладу (Інший)"^^ . . . . . . "preview.jpg"^^ . . . "Сленг як перекладознавча категорія: поняття, етимологія,\r\nспособи перекладу (Інший)"^^ . . . . . . "medium.jpg"^^ . . . "Сленг як перекладознавча категорія: поняття, етимологія,\r\nспособи перекладу (Інший)"^^ . . . . . . "small.jpg"^^ . . "HTML Summary of #13809 \n\nСленг як перекладознавча категорія: поняття, етимологія, \nспособи перекладу\n\n" . "text/html" . . . "L Education (General)"@en . "L Освіта (Загальне)"@uk . .