%0 Journal Article %@ 2076-6173 %A Герасименко, Л. С. %D 2015 %F zu2:17545 %I Вид-во ЖДУ ім. І.Франка %J Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка %K директивний мовленнєвий акт, стандартна фразеологія радіообміну, комунікація, акт мовленнєвої взаємодії, комунікативні функції %N 78 %P 258-261 %T Специфіка директивних мовленнєвих актів у стандартній фразеології радіообміну англійською мовою %U http://eprints.zu.edu.ua/17545/ %X У статті досліджено особливості директивних мовленнєвих актів у стандартній фразеології радіообміну англійською мовою. Мовленнєвий акт визначається як цілеспрямована мовленнєва дія, мінімальна одиниця соціомовленнєвої поведінки, що актуалізується в певній прагматичній ситуації. У статті підкреслено значення дослідження лінгвістичних особливостей стандартної фразеології радіообміну, оскільки передана інформація й вказівки за допомогою радіотелефонного зв'язку мають життєво важливе значення для забезпечення безпечної та швидкої експлуатації повітряних суден. Визначено домінуючі комунікативні функції, реалізовані у процесі діалогу пілота та диспетчера. Автором зазначено, що стандартна фразеологія радіообміну містить значний обсяг мовленнєвих директивів. Виокремлено групи перфомативних дієслів: наказу, прохання, дозволу, рекомендації, заборони та підтвердження