%0 Journal Article %@ 2076-6173 %A Миколишена, Т. В. %D 2016 %F zu2:22300 %I Вид-во ЖДУ ім. І.Франка %J Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка %K інвектива, індивідуальний стиль, дитяча література, перекладацьке рішення, домінанта ідіостилю %N 2 (84) %P 88-94 %T Перекладацькі засоби відтворення інвективи у дитячому творі (на матеріалі чарівних казок Роальда Дала) %U http://eprints.zu.edu.ua/22300/ %X Стаття присвячена аналізу інвективи та засобів її вербалізації у дитячому творі на прикладі чарівних казок одного з найвидатніших митців сучасної художньої літератури Роальда Дала. Неповторність його індивідуального стилю, такого несхожого на стиль традиційної повчальної дитячої літератури, полягає у порушенні мовних та культурних норм, зокрема шляхом використання інвективи. У статті представлено лінгвостилістичний аналіз перекладацьких рішень, спрямованих на адекватну передачу мовою перекладу смислового навантаження та експресивності інвективи з метою перетворення її у домінанту перекладу.