eprintid: 25054 rev_number: 12 eprint_status: archive userid: 4552 dir: disk0/00/02/50/54 datestamp: 2017-06-27 12:34:21 lastmod: 2017-06-27 12:34:21 status_changed: 2017-06-27 12:34:21 type: article metadata_visibility: show title: Military terms and peculiarities of their translation from kyrgyz into english language (based on the novel “The broken sword” by T. Kasymbekov) language: other creators_name: Marat kyzu, Nurkyz ispublished: pub subjects: LB2300 divisions: kaf_in_mov full_text_status: public date: 2017 date_type: published publication: Перспективи розвитку професійно спрямованої іншомовної освіти в мультикультурному просторі: збірник матеріалів ІІІ Міжнародної науково-практичної студентської конференції для студентів немовних спеціальностей: Житомир, 12 квітня 2017 р. publisher: Житомир: Видавництво ФО-П Левковець Н.М refereed: TRUE citation: Marat kyzu, Nurkyz (2017) Military terms and peculiarities of their translation from kyrgyz into english language (based on the novel “The broken sword” by T. Kasymbekov). Перспективи розвитку професійно спрямованої іншомовної освіти в мультикультурному просторі: збірник матеріалів ІІІ Міжнародної науково-практичної студентської конференції для студентів немовних спеціальностей: Житомир, 12 квітня 2017 р.. document_url: http://eprints.zu.edu.ua/25054/1/54.pdf