eprintid: 2558 rev_number: 25 eprint_status: archive userid: 52 dir: disk0/00/00/25/58 datestamp: 2009-01-23 11:09:31 lastmod: 2015-08-14 19:08:51 status_changed: 2009-01-23 11:09:31 type: article metadata_visibility: show item_issues_count: 0 title: 30-й сонет Шекспіра в перекладі Д. Паламарчука (до проблеми перетворення поетичного тексту) language: ukraine abstract: Предметом статті є порівняльний аналіз 30-го сонету У. Шекспіра з перекладом Д. Паламарчука. Аналіз робиться на трьох рівнях: форми, змісту та естетичного враження. Вводиться поняття перекладу-перестворення та на основі аналізу робиться висновок: такий переклад є перестворенням. creators_name: Пермінова, А. О. ispublished: pub subjects: PR full_text_status: public date: 2004 date_type: published publication: ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка number: 23 pagerange: 189-191 refereed: TRUE citation: Пермінова, А. О. (2004) 30-й сонет Шекспіра в перекладі Д. Паламарчука (до проблеми перетворення поетичного тексту). ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (23). с. 189-191. document_url: http://eprints.zu.edu.ua/2558/1/1.pdf