eprintid: 27947 rev_number: 16 eprint_status: archive userid: 7802 dir: disk0/00/02/79/47 datestamp: 2019-01-22 15:03:18 lastmod: 2019-01-22 15:03:18 status_changed: 2019-01-22 15:03:18 type: article metadata_visibility: show title: Перекладацька деформація як локальна дискурсивна стратегія language: english abstract: Розглядається концепт як одиниця мови, мислення та культури. Досліджується концепт «дитинство» в лінгвокультурному аспекті, його структура та вербальна репрезентація. Проводиться лексикографічний аналіз концепту «дитинство» в англійській мові. keywords: Ключові слова: перекладацька деформація, стратегія перекладу, дискурсивна стратегія, тактика, мовленнєвий вплив, гумористичний потенціал, інконгруентність. interacttype: active learntype: narrativetext semdensity: high creators_name: Топачевський, С. К. ispublished: pub subjects: P1 subjects: PE divisions: sch_eph full_text_status: public date: 2015 date_type: published publication: Наукові записки Серія: Філологічні науки (мовознавство) volume: 136 publisher: Кіровоград refereed: TRUE citation: Топачевський, С. К. (2015) Перекладацька деформація як локальна дискурсивна стратегія. Наукові записки Серія: Філологічні науки (мовознавство), 136. document_url: http://eprints.zu.edu.ua/27947/1/%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%A1_%D0%9A%20-%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%82%D1%8F%20%D0%9F%D0%95%D0%A0%D0%95%D0%9A%D0%9B%D0%90%D0%94%D0%90%D0%A6%D0%AC%D0%9A%D0%90%20%D0%94%D0%95%D0%A4%D0%9E%D0%A0%D0%9C%D0%90%D0%A6_%D0%AF%20.pdf