<> "The repository administrator has not yet configured an RDF license."^^ . <> . . . "Особливості перекладу англомовних епітетів за допомогою онлайн-перекладачів (на прикладі матеріалів перекладу драматичних творів В. Шекспіра Борисом Теном)"^^ . "2019-12" . . "30" . . "ЖДУ ім. І. Франка"^^ . . . "Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем"^^ . . . "22207996" . . . . . . . . . . . . . "С. Б."^^ . "Моркотун"^^ . "С. Б. Моркотун"^^ . . "О. Л."^^ . "Башманівський"^^ . "О. Л. Башманівський"^^ . . "В. Л."^^ . "Вигівський"^^ . "В. Л. Вигівський"^^ . . . . . . "Особливості перекладу англомовних епітетів за допомогою онлайн-перекладачів (на прикладі матеріалів перекладу драматичних творів В. Шекспіра Борисом Теном) (pdf)"^^ . . . "башман.__виг.__морк._Борис_Тен_.PDF"^^ . . . "Особливості перекладу англомовних епітетів за допомогою онлайн-перекладачів (на прикладі матеріалів перекладу драматичних творів В. Шекспіра Борисом Теном) (Інший)"^^ . . . . . . "lightbox.jpg"^^ . . . "Особливості перекладу англомовних епітетів за допомогою онлайн-перекладачів (на прикладі матеріалів перекладу драматичних творів В. Шекспіра Борисом Теном) (Інший)"^^ . . . . . . "preview.jpg"^^ . . . "Особливості перекладу англомовних епітетів за допомогою онлайн-перекладачів (на прикладі матеріалів перекладу драматичних творів В. Шекспіра Борисом Теном) (Інший)"^^ . . . . . . "medium.jpg"^^ . . . "Особливості перекладу англомовних епітетів за допомогою онлайн-перекладачів (на прикладі матеріалів перекладу драматичних творів В. Шекспіра Борисом Теном) (Інший)"^^ . . . . . . "small.jpg"^^ . . "HTML Summary of #30502 \n\nОсобливості перекладу англомовних епітетів за допомогою онлайн-перекладачів (на прикладі матеріалів перекладу драматичних творів В. Шекспіра Борисом Теном)\n\n" . "text/html" . . . "P Philology. Linguistics"@en . "P Філологія. Лінгвістика"@uk . .