eprintid: 35483 rev_number: 15 eprint_status: archive userid: 9121 dir: disk0/00/03/54/83 datestamp: 2022-12-14 18:43:19 lastmod: 2022-12-14 18:49:33 status_changed: 2022-12-14 18:43:19 type: book_section metadata_visibility: show contact_email: tatpushkar68@gmail.com title: Особливості перекладу реалій на українську мову language: ukraine abstract: В умовах глобалізації, розвитку людського суспільства та посилення контактів між людьми різних народів і культур зростає роль міжкультурного перекладу. На сьогодні перекладацька діяльність займає важливе, навіть вирішальне місце у взаємодії представників різних народів та національностей. keywords: реалії, переклад, міжкультурний переклад creators_name: Костюк, І. Р. ispublished: pub subjects: PE divisions: sch_eph full_text_status: public date: 2022-11-25 date_type: published number: 8 publisher: Житомирський державний університет імені Івана Франка place_of_pub: Житомир pagerange: 45-48 pages: 162 refereed: TRUE book_title: Littera scripta manet (збірка студентських наукових праць) referencetext: http://eprints.zu.edu.ua/35149/1/Littera%20Scripta%20Manet%20%281%29.pdf citation: Костюк, І. Р. (2022) Особливості перекладу реалій на українську мову. In: Littera scripta manet (збірка студентських наукових праць). Житомирський державний університет імені Івана Франка, Житомир, с. 45-48. document_url: http://eprints.zu.edu.ua/35483/1/%D0%9A%D0%9E%D0%A1%D0%A2%D0%AE%D0%9A.pdf