<> "The repository administrator has not yet configured an RDF license."^^ . <> . . . "Транснаціональна література: проблема визначення і передумови дослідження"^^ . "З 1990-х років кордони між міграційною літературою та національною літературою дедалі частіше ставляться під сумнів, а критерій походження авторів все більше втрачає вагу у порівнянні з тематичними та естетичними аспектами їх творчості. Саме в цей час в літературознавстві спостерігається транснаціональний поворот, який передбачає концептуалізацію нації як умовної і такої, що підлягає історизації. Транснаціональні дослідження, які спираються на постійну трансгресію національних, етнічних та культурних кордонів, відкривають продуктивну перспективу для літературознавства. Транснаціональна література, долаючи дихотомію між національною літературою і літературою меншин, між «своїм» і «чужим», розвиває нові естетичні парадигми, які характеризуються мобільністю та транскультурністю. \r\nУ статті аналізуються літературознавчі дослідницькі перспективи та пізнавальна цінність концепції транснаціональності. Зазначено, що наразі не існує загальноприйнятої дефініції «транснаціональної літератури», проте найчастіше цей феномен розглядають у двох аспектах: з одного боку, в контексті дослідницького підходу, який охоплює будь-які тексти, що виходять за межі національних і культурних кордонів, з іншого – для характеристики сучасних текстів, які написані авторами іншої (відмінної від рідної) національної, культурної та мовної приналежності й містять як на змістовому, так і на формальному рівні певні транснаціональні особливості письма. Таким чином, транснаціональність передбачає розгляд текстів не лише сучасної літератури, але й попередніх епох.\r\nОсобливу увагу у статті скеровано на три рівні декодування транснаціональної літератури: біографічно-референтний, тематично-змістовий і естетичний (текстово-структурний). Визначено, що саме одночасний розгляд транснаціонального тексту на всіх трьох рівнях запобігає зміщенню фокусу декодування тексту до позалітературних аспектів, уможливлює його естетичну оцінку і сприяє високому ступеню об’єктивності в аналізі та переконливості інтерпретації."^^ . "2022-12" . . "2" . "25" . . "Ужгородський національний університет"^^ . . . "Закарпатські філологічні студії"^^ . . . "26634899" . . . . . . . "О. І."^^ . "Анхим"^^ . "О. І. Анхим"^^ . . . . . . "Транснаціональна література: проблема визначення і передумови дослідження (Text)"^^ . . . "Транснаціональна література.pdf"^^ . . . "Транснаціональна література: проблема визначення і передумови дослідження (Інший)"^^ . . . . . . "indexcodes.txt"^^ . . . "Транснаціональна література: проблема визначення і передумови дослідження (Інший)"^^ . . . . . . "lightbox.jpg"^^ . . . "Транснаціональна література: проблема визначення і передумови дослідження (Інший)"^^ . . . . . . "preview.jpg"^^ . . . "Транснаціональна література: проблема визначення і передумови дослідження (Інший)"^^ . . . . . . "medium.jpg"^^ . . . "Транснаціональна література: проблема визначення і передумови дослідження (Інший)"^^ . . . . . . "small.jpg"^^ . . "HTML Summary of #35935 \n\nТранснаціональна література: проблема визначення і передумови дослідження\n\n" . "text/html" . . . "PN Literature (General)"@en . "PN Література (Загальне)"@uk . .