<> "The repository administrator has not yet configured an RDF license."^^ . <> . . . "Дитяча література: підходи та критерії перекладу"^^ . "Дитяча література відіграє істотну роль педагогічного, соціального та ідеологічного інструмента. У статті визначаються специфічні риси дитячої літератури, які зумовлюють необхідність особливого підходу до її перекладу; розглядаються підходи до перекладу творів для дітей, а також пропонується систематизація розрізнених критеріїв такого перекладу. "^^ . "2010" . . "49" . . "ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка"^^ . . . . . . . . "А. Є."^^ . "Потапова"^^ . "А. Є. Потапова"^^ . . . . . . "Дитяча література: підходи та критерії перекладу (PDF)"^^ . . . . . . "Vip_49_40.pdf"^^ . . . "Дитяча література: підходи та критерії перекладу (Інший)"^^ . . . . . . "lightbox.jpg"^^ . . . "Дитяча література: підходи та критерії перекладу (Інший)"^^ . . . . . . "preview.jpg"^^ . . . "Дитяча література: підходи та критерії перекладу (Інший)"^^ . . . . . . "medium.jpg"^^ . . . "Дитяча література: підходи та критерії перекладу (Інший)"^^ . . . . . . "small.jpg"^^ . . "HTML Summary of #4097 \n\nДитяча література: підходи та критерії перекладу\n\n" . "text/html" . . . "PZ Childrens literature"@en . "PZ Дитяча література"@uk . .