<> "The repository administrator has not yet configured an RDF license."^^ . <> . . . "До питання про особливості перекладу науково-технічних матеріалів"^^ . "У статті розглянуто деякі особливості перекладу науково-технічної літератури, основною метою якого є точна передача інформації; виявлено його основні способи, прийоми та стратегії. Представлено характерні особливості науково-технічної літератури, а саме: точність, стислість вираження думки, логічна послідовність та повнота викладу матеріалу."^^ . "2010" . . "51" . . "ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка"^^ . . . . . . . . . . . "Л. Б."^^ . "Гречина"^^ . "Л. Б. Гречина"^^ . . "Г. О."^^ . "Хант"^^ . "Г. О. Хант"^^ . . . . . . "До питання про особливості перекладу науково-технічних матеріалів (PDF)"^^ . . . "vip51_22.pdf"^^ . . . "До питання про особливості перекладу науково-технічних матеріалів (Інший)"^^ . . . . . . "lightbox.jpg"^^ . . . "До питання про особливості перекладу науково-технічних матеріалів (Інший)"^^ . . . . . . "preview.jpg"^^ . . . "До питання про особливості перекладу науково-технічних матеріалів (Інший)"^^ . . . . . . "medium.jpg"^^ . . . "До питання про особливості перекладу науково-технічних матеріалів (Інший)"^^ . . . . . . "small.jpg"^^ . . "HTML Summary of #4206 \n\nДо питання про особливості перекладу науково-технічних матеріалів\n\n" . "text/html" . . . "P Philology. Linguistics"@en . "P Філологія. Лінгвістика"@uk . .