<> "The repository administrator has not yet configured an RDF license."^^ . <> . . . "Переклад філософських текстів у сучасному культурному просторі України"^^ . "Аналізується ситуація, пов'язана з ідеєю створення української елітарної філософської мови, якій активно протистоїть експансія англомовного філософського спілкування та англомовних перекладів, обсяг і значення яких в світовому культурному процесі не можна порівняти з вітчизняними продуктами перекладу. Перекладач, як і сучасний український філософ, знаходиться в ситуації \"подвійної герменевтики\", оскільки, з одного боку, розуміє необхідність власної участі у створенні україномовного філософського термінологічного апарату і філософського середовища спілкування, а з іншого – усвідомлює перспективу включення до загальноєвропейського і англо-американського культурного філософського англомовного контексту."^^ . "2011" . . "56" . . "ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка"^^ . . . . . . . . "Н. В."^^ . "Бевз"^^ . "Н. В. Бевз"^^ . . . . . . "Переклад філософських текстів у сучасному культурному просторі України (PDF)"^^ . . . . . . "vip_56_8.pdf"^^ . . . "Переклад філософських текстів у сучасному культурному просторі України (Простий текст)"^^ . . . . . . "indexcodes.txt"^^ . . . "Переклад філософських текстів у сучасному культурному просторі України (Інший)"^^ . . . . . . "lightbox.jpg"^^ . . . "Переклад філософських текстів у сучасному культурному просторі України (Інший)"^^ . . . . . . "preview.jpg"^^ . . . "Переклад філософських текстів у сучасному культурному просторі України (Інший)"^^ . . . . . . "medium.jpg"^^ . . . "Переклад філософських текстів у сучасному культурному просторі України (Інший)"^^ . . . . . . "small.jpg"^^ . . "HTML Summary of #5016 \n\nПереклад філософських текстів у сучасному культурному просторі України\n\n" . "text/html" . . . "Ukrainian"@en . "Українська"@uk . .