<> "The repository administrator has not yet configured an RDF license."^^ . <> . . . "\"Образ перекладача\" vs \"образ автора\": взаємодія чи протидія?"^^ . "Стаття присвячена визначенню поняття \"образ перекладача\" як перекладознавчої екстраполяції поняття \"образ автора\". Адекватність втілення у перекладеному творі авторського задуму залежить від того, наскільки повно перекладач здатен сприйняти стратегію оригінального тексту, і від того, які засоби він залучає для її відтворення мовою перекладу. Існування розходжень між образом автора та образом перекладача, що виходять за межі інтерпретаційного інваріанта, компрометує онтологічний статус перекладу."^^ . "2011" . . "56" . . "ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка"^^ . . . . . . . . "О. В."^^ . "Ребрій"^^ . "О. В. Ребрій"^^ . . . . . . "\"Образ перекладача\" vs \"образ автора\": взаємодія чи протидія? (PDF)"^^ . . . . . . "vip_56_37.pdf"^^ . . . "\"Образ перекладача\" vs \"образ автора\": взаємодія чи протидія? (Простий текст)"^^ . . . . . . "indexcodes.txt"^^ . . . "\"Образ перекладача\" vs \"образ автора\": взаємодія чи протидія? (Інший)"^^ . . . . . . "lightbox.jpg"^^ . . . "\"Образ перекладача\" vs \"образ автора\": взаємодія чи протидія? (Інший)"^^ . . . . . . "preview.jpg"^^ . . . "\"Образ перекладача\" vs \"образ автора\": взаємодія чи протидія? (Інший)"^^ . . . . . . "medium.jpg"^^ . . . "\"Образ перекладача\" vs \"образ автора\": взаємодія чи протидія? (Інший)"^^ . . . . . . "small.jpg"^^ . . "HTML Summary of #5051 \n\n\"Образ перекладача\" vs \"образ автора\": взаємодія чи протидія?\n\n" . "text/html" . . . "P Philology. Linguistics"@en . "P Філологія. Лінгвістика"@uk . .