%0 Journal Article %A Кузнєцова, Г. В. %D 2009 %F zu2:8281 %I Донецьк: ДонНУ %J Studia Germanica et Romanica: Іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання: [науковий журнал /голов. ред. В.Д. Каліущенко %P 24-34 %T Роль трансформованих фразеологічних одиниць у створенні нюансів смислу (на матеріалі англомовного художнього дискурсу) %U http://eprints.zu.edu.ua/8281/ %X Стаття присвячена висвітленню прагматично-дискурсивних властивостей висловлень з трансформованими фразеологізмами в тексті художнього твору. Аналізується здатність таких висловлень бути актами непрямого мовлення та створити додаткові нюанси смислу, причому наголос робиться на вивченні всієї сукупності висловлень з фразеологізмами-трансформами у даному тексті. Оскільки важливим чинником додаткових смислових нюансів є інтенціональність автора, їх використання в дискурсі розглядається як комунікативна тактика, що забезпечує успішність стратегії маніпулювання читацьким сприйняттям.