Електронна бібліотека Житомирського державного університету: Ніяких умов. Результати впорядковані-Дата внесення. 2024-03-29T05:51:30ZEPrintshttp://eprints.zu.edu.ua/images/logo2.gifhttp://eprints.zu.edu.ua/2015-09-09T18:32:18Z2015-09-09T18:40:33Zhttp://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/18485Цей елемент знаходиться в архіві з URL: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/184852015-09-09T18:32:18ZПаратекстуальний вимір творів Т. Г. ШевченкаДипломна робота з української літературиМ. А. Горбан2014-07-27T11:13:35Z2015-09-09T18:33:30Zhttp://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/11980Цей елемент знаходиться в архіві з URL: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/119802014-07-27T11:13:35ZПаратекстуальний вимір поем Т. Г. Шевченка "Сон" та "Марія"
У кожної нації є свій духовний поводир. У поляків це
А. Міцкевич, у росіян О. Пушкін, в англійців Дж. Байрон. Для
України це Тарас Григорович Шевченко. Оскільки українці довго
йшли до своєї державності, то творчість таких геніїв була
неналежно оцінена, інтерпретована на вигідний чужій владі лад. І
тільки на перший погляд може здатись, що всі твори Кобзаря вже
аналізовані по рядочку, але насправді нам треба ще багато наново
відкрити, переосмислити і познайомити світ з нашим, українським
Шевченком – не селянським поетом, а генієм-інтелігентом, що
заклав дужі підвалини національної свідомості українців.
М. А. Горбан