Електронна бібліотека Житомирського державного університету: Ніяких умов. Результати впорядковані-Дата внесення. 2024-03-29T13:02:58ZEPrintshttp://eprints.zu.edu.ua/images/logo2.gifhttp://eprints.zu.edu.ua/2009-12-21T11:44:36Z2015-08-14T21:05:34Zhttp://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/3831Цей елемент знаходиться в архіві з URL: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/38312009-12-21T11:44:36ZЗначення інтертекстуальності для перекладу сценічних текстів гумористичного характеру (на матеріалі німецькомовних скетчів)У статті розглядається роль інтертекстуальності для перекладу сценічних текстів гумористичного характеру, структура сценічного твору, поняття театрального тексту, а також взаємодія вербальних та невербальних засобів вираження в контексті інтертекстуальності та їх значення для перекладу. Викладене іллюструється за допомогою аналізу перекладності короткого тексту скетчу, призначеного для постановки.Л. В. Пономаренко