Електронна бібліотека Житомирського державного університету: Ніяких умов. Результати впорядковані-Дата внесення. 2024-03-28T22:42:35ZEPrintshttp://eprints.zu.edu.ua/images/logo2.gifhttp://eprints.zu.edu.ua/2017-10-27T18:29:47Z2017-10-27T18:29:47Zhttp://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/25542Цей елемент знаходиться в архіві з URL: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/255422017-10-27T18:29:47ZФразеологический концепт как аккумулятор этнокультурных ценностейСтатья посвящена рассмотрению особенностей фразеологических концептов.
Фразеологические концепты формируются в сознании в процессе гноссеологической
деятельности а также собственного опыта человека, накопляют знания и
осведомленность о мире в форме фразеологических единиц.І. О. Тарабаirinataraba@mail.ruС. Н. ДенисенкоГ. О. Хантchant@e-mail.ua2012-04-23T08:17:30Z2015-08-15T01:15:15Zhttp://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/7154Цей елемент знаходиться в архіві з URL: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/71542012-04-23T08:17:30ZПоняттєва складова концепту ПОРЯДОК / ORDNUNGСтаття присвячена дослідженню поняттєвої складової національно-маркованого концепту ПОРЯДОК / ORDNUNG в німецькій мовній картині світу. Аналіз концепту ПОРЯДОК проведено на матеріалі лексикографічних джерел сучасної німецької мови.Г. О. Хантchant@e-mail.ua2012-04-23T08:16:32Z2015-08-15T01:15:19Zhttp://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/7155Цей елемент знаходиться в архіві з URL: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/71552012-04-23T08:16:32ZПоняттєва складова національно-маркованого концепту ПУНКТУАЛЬНІСТЬ / PÜNKTLICHKEITСтаття присвячена дослідженню поняттєвої складової національно-маркованого концепту ПУНКТУАЛЬНІСТЬ / PÜNKTLICHKEIT в німецькій фразеологічній картині світу. Аналіз концепту ПУНКТУАЛЬНІСТЬ проведено на матеріалі лексикографічних джерел сучасної німецької мови.Г. О. Хантchant@e-mail.ua2012-04-17T06:27:04Z2015-08-15T01:04:17Zhttp://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/6998Цей елемент знаходиться в архіві з URL: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/69982012-04-17T06:27:04ZКонцептуальные доминанты немецкой лингвокультуры (на материале фразеологизмов современного немецкого языка)У статті розглянуто концептуальні домінанти німецької лінгвокультури, лінгвокультуролгічні особливості фразеологічних одиниць сучасної німецької мови. Визначено засоби вербалізації національно-маркованих концептів ORDNUNG, OBRIGKEITSDENKEN та FLEIß у німецькій фразеологічній картині світу.Г. О. Хантchant@e-mail.ua2012-04-11T06:39:53Z2015-08-15T01:04:21Zhttp://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/6999Цей елемент знаходиться в архіві з URL: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/69992012-04-11T06:39:53ZВідтворення концептуальних домінант німецької лінгвокультурної спільноти у фразеологічній картині світуУ статті розглянуто особливості відтворення концептуальних домінант німецької лінгвокультурної спільноти у фразеологічній картині світу. Концепти, що аналізуються, мають безпосереднє відношення до мотиваційного рівня індивіда й тісно пов’язані з його ціннісними установками. Представлено концептуальну структуру домінанти ЕКОНОМНІСТЬ / SPARSAMKEIT.Г. О. Хантchant@e-mail.ua2010-06-17T09:59:02Z2015-08-14T21:31:36Zhttp://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/4206Цей елемент знаходиться в архіві з URL: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/42062010-06-17T09:59:02ZДо питання про особливості перекладу науково-технічних матеріалівУ статті розглянуто деякі особливості перекладу науково-технічної літератури, основною метою якого є точна передача інформації; виявлено його основні способи, прийоми та стратегії. Представлено характерні особливості науково-технічної літератури, а саме: точність, стислість вираження думки, логічна послідовність та повнота викладу матеріалу.Л. Б. ГречинаГ. О. Хант2009-12-21T11:51:55Z2015-08-14T21:06:00Zhttp://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/3835Цей елемент знаходиться в архіві з URL: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/38352009-12-21T11:51:55ZЛінгвокультурологічні особливості фразеологізмів сучасної німецької мовиУ статті розглянуто лінгвокультурологічні особливості фразеологічних одиниць сучасної німецької мови, виявлено засоби маркування національної специфіки фразеологізмів – наявність специфічної для певного народу лексики та саме значення фразеологізму як результат семантичних змін. Представлено засоби вербалізації національно-маркованого концепту "працьовитість" у німецькій фразеологічній картині світу. Г. О. Хант2008-11-18T09:45:13Z2015-08-14T18:33:51Zhttp://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/2266Цей елемент знаходиться в архіві з URL: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/22662008-11-18T09:45:13ZКонверсія на синтаксичному рівні як один із проявів мовної економії в сучасній німецькій мовіУ статті розглянуто явище конверсії на синтаксичному рівні, виявлено особливості функціонування конверсії в сучасній німецькій мові. Виділено структурно-семантичні характеристики лексичних одиниць, що утворилися в результаті конверсії.Г. О. Хант