Вірші № 49 та 303 Е. Дікінсон у перекладі Н. Тучинської

Івахненко, А. О. (2009) Вірші № 49 та 303 Е. Дікінсон у перекладі Н. Тучинської. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (48). с. 136-139.

[img]
Перегляд
PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
Download (145kB) | Перегляд

Опис

У статті проводиться аналіз двох творів Е. Дікінсон у перекладі Н. Тучинської на рівні форми, змісту, стилю, символіки. Робиться висновок щодо використаних стратегій (перекодування + перестворення) і рівня діалогу з оригіналом (міжособистісний + міжкультурний). Симетричність форми і змісту та стилістика вірша № 49 зберігається у перекладі. Алюзія та ряд ідей автора зникають при перекладі вірша № 303.

Тип елементу : Стаття
Теми: P Мова та література > PS Американська література
Користувач, що депонує: Л. А. Лупаренко
Дата внесення: 21 Груд 2009 10:42
Останні зміни: 14 Серп 2015 21:03
URI: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/3815

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу