Вгору на рівень |
Іванюк, М. В. (2011) Характеристика сучасного англомовного наукового дискурсу. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації. с. 138-140.
Івасюк, О. С. (2011) Категорія експресивностi (на матеріалі ідіом англомовної ідіоматики). Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації. с. 141-143.
Асмукович, І. В. (2011) Aviation English as Language for Specific Purposes Challenges. XVI TESOL – Ukraine International Conference: Current Studies in English: Linguistics and Methodology Perspectives.
Асмукович, І. В. (2011) Гіперо-гіпонімія в авіаційній терміносистемі англійської мови. Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики : зб. наук. праць. ― К. : ВПЦ “Київський університет”.
Асмукович, І. В. (2011) Епоніми у складі англомовних авіаційних термінів. ВІСНИК Житомирського державногодержавного університету імені Івана Франка (58). с. 80-83.
Асмукович, І. В. (2011) Структурно-семантична організація авіаційної термінології англійської мови. Наукові праці Кам’янець-Подільського університету імені Івана Огієнка : Філологічні науки : зб. наук. праць. – Кам’янець-Подільський : ПП “Медобори-2006”.
Богінська, А. С. (2011) Прагматична диференціація нової лексики та її зв'язок із семантикою. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації. с. 33-35.
Боримська, К. О. (2011) Англійські терміни оподаткування: структура, семантика, функціонування. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. с. 44-46.
Борисенко, Н. Д. (2011) Threat in Personages’ Speech of modern British Drama. Current Studies in English: Linguistics and Methodology Perspectives: зб.наук.пр. – Кам’янець-Подільський: ВПП «Апостроф».
Борисенко, Н. Д. (2011) Стратегії персонажного дискурсу сучасної британської драми: гендерний аспект. Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. праць. (36). с. 101-105.
Борисенко, Н. Д. (2011) Сучасна британська драма як відображення ґендерних стереотипів. Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. праць. (33). с. 91-95.
Біляк, І. В. (2011) Мовна гра як засіб впливу в англомовному новинному медіатексті. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (60). с. 222-225.
Вискушенко, С. А. (2011) До проблеми розробки двомовного термінологічного тематичного словника англійської фахової мови тваринництва. Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Частина 2 : Філологічні науки. Мовознавство (3). с. 194-197.
Дупак, Н. В. (2011) Дослідження в галузі професійної освіти в країнах Європейського Союзу. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (57). с. 64-67.
Зорницька, І. В. (2011) Іронічне зображення Б. Брехта у п’єсі Ежена Йонеско "Спрага та голод". ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (59). с. 203-206.
Зорницький, А. В. (2011) Іронічна переінтерпретація лексичного значення гебраїзмів як словотворча тенденція їдиш. Сходознавство (53-54). с. 13-24.
Зорницький, А. В. (2011) Біля витоків драматургії Брехта. "Театр та соціалізм" Я. Васермана: спроба попередньої філологічної інтерпретації маловідомого академічного тексту на їдиш. Брехтівський часопис: Статті. Доповіді. Есе. Збірник наукових праць (Філологічні науки) (1). с. 81-88.
Каленська, І. В. (2011) Визначення ядра лексико-семантичного поля ІНТЕЛЕКТ. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. с. 143-145.
Кременецька, Г. І. (2011) Явище мовленнєвого впливу та підходи до його вивчення. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації. с. 162-163.
Криворучко, Т. В. (2011) Становлення VOSI конструкцій в англійській мові. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (57). с. 199-202.
Купчишина, Ю. А. (2011) Компетенція семантичної моделі очуднення: до витоків поняття. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (56). с. 229-232.
Кхеліл, О. І. (2011) Типи варіативності фразеологічних одиниць в заголовках статей. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації. с. 178-180.
Левицький, А. Е., Пилипенко, Р. Є., Калініна, Л. В. (2011) Словник термінів міжкультурної комунікації (українська, російська, англійська та німецька мови). [Навчальний матеріал]
Левківський, О. В. (2011) Характер та ступені негомогенності мовних варіантів. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. с. 192-193.
Маліновський, Е. Ф. (2011) Когнітивно-комунікативний підхід до дослідження повтору як лінгвістичного явища. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (56). с. 118-121.
Маліновський, Е. Ф. (2011) Комунікативно-прагматичні функції простого контактного повтору. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (60). с. 184-186.
Матюшенко, О. М. (2011) Особливості функціонування англомовного дискурсу новин в мережі Інтернет. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка (55). с. 183-186. ISSN 2076-6173
Мацкевич, О. П. (2011) Особливості перекладу концепту FAMILY українською мовою. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. с. 226-228.
Мосейчук, О. М. (2011) Фреймове моделювання актуального значення англомовних однослівних ідіом. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (56). с. 136-139.
Несвірський, О. О. (2011) Критерії виокремлення категорії медіопасиву в сучасній англійській мові. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. с. 256-258.
Новелліно, П. Д. (2011) Стереотипи у сучасній лінгвістичній науці. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації. с. 259-261.
Нідзельська, Ю. М. (2011) Стереотипізація євреїв в сучасній англійській мові. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (56). с. 144-148.
Омецинська, О. В. (2011) Особливості формальних та змістових характеристик епітетів у портретному описі. Х.: Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна, Вип. 65..
Пилипенко, Ю. В. (2011) Гендерні стереотипи у паремійному фонді української та англійської мов: зіставний аспект. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації. с. 276-277.
Полховська, М. В. (2011) Поведінка підмета в контексті еволюції порядку слів в германських мовах. Наукові записки Вінницького Державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія : Філологія (Мовознавство). (4). с. 113-117.
Разгонова, К. С. (2011) Природа та обсяг поняття "маніпуляція". Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. с. 291-294.
Романенко, А. М. (2011) Засоби вираження модальності в англійській мові XVI-XVII ст. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. с. 301-303.
Романюк, С. К. (2011) Статистичні параметри еволюційних процесів в американському комерційному рекламному дискурсі. Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. – Луцьк : ВНУ імені Лесі Українки, №2., ч.1 : Філологічні науки. Мовознавство.
Самолюк, М. В. (2011) Просте речення з формальним підметом в сучасній англійській мові. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. с. 315-317.
Самочорнова, О. А. (2011) Гіперексплікаційні аппозитивні моделі: пропозиційні схеми. Вісник ХНУ ім. В. Н. Каразіна (954). с. 154-158.
Самочорнова, О. А. (2011) Семантичне узгодження компонентів аппозитивної конструкції. ВІСНИК Житомирського державногодержавного університету імені Івана Франка (58). с. 198-200.
Сингаївська, А. В., Зорницький, А. В. (2011) Конотативне значення лексем класу אות – 'літера, буква' в мові їдиш: лінгвокультурний аспект. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (56). с. 180-186.
Сушицька, І. С. (2011) Особливості появи та соціалізація неологізмів у сучасній англійській мові. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. с. 351-353.
Топачевський, С. К. (2011) Синтаксичні засоби етикетизації англомовного рекламного дискурсу. Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна.
Туровська, М. Ю. (2011) Деякі особливості перекладу юридичного дискурсу (на матеріалі документів Ради Європи). Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. с. 362-365.
Черношенко, М. Р. (2011) Сучасні підходи до визначення дискурсу. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації. с. 391-392.
Шайковський, О. В. (2011) Національно-культурний аспект фразеологічних одиниць на позначення трудової діяльності та бездіяльності в українській та англійській мовах. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка (57). с. 225-228. ISSN 2076-6173
Швачій, Н. А. (2011) Англіцизми в українській мові. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації. с. 402-404.
Шевченко, М. Ю. (2011) Концептуальна метафора в сучасному англомовному релігійному дискурсі. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. с. 409-411.
Шевченко, О. М. (2011) Ономастичні номінації як фактор міжкультурної комунікації (перекладацький аспект). Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації. с. 412-413.
Шмалюк, М. А. (2011) Засоби вираження концепту WOMAN в англійській мові. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. с. 416-418.
Шуренок, Н. В. (2011) Типологія стратегій і тактик маніпуляції у сучасному мовознавстві. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації. с. 424-426.
Янчук, О. І. (2011) Особливості фразеологічних одиниць з лексемою "чорний" (на прикладі англійської та української мов). Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації. с. 439-440.