"Лекарство на оспалый оумыслъ человчїй" - пам’ятка української мови та мистецтва перекладу

Радомська, Світлана (2009) "Лекарство на оспалый оумыслъ человчїй" - пам’ятка української мови та мистецтва перекладу. Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем (19). pp. 184-207.

[img]
Preview
Text
Download (3MB) | Preview

Abstract

У публікації представлено десять сторінок транслітерованого тексту стародруку 1607 року з Острозької друкарні «Лкарство на оспалый оумыслъ чоловчїй». Унікальність цієї пам’ятки в тому, що упорядник поряд із церковнослов’янськими текстами (двома «Словами» Іоана Златоуста та «Тестаментом» візантійського імператора Василія сину Льву) подав власний переклад тогочасною літературно-писемною «руською» мовою.

Item Type: Article
Uncontrolled Keywords: пам’ятка, українська мова, мистецтво перекладу, церковно-слов’янські тексти, транслітерований текст
Subjects: P Language and Literature > PG Slavic, Baltic, Albanian languages and literature > Ukrainian
Divisions: Educational and Research Institute of Philology and Journalism > Department of Ukrainian Language
Depositing User: lab Zhanna Gan'ko
Date Deposited: 28 Feb 2015 08:56
Last Modified: 28 Feb 2015 08:56
URI: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/15986

Actions (login required)

View Item View Item