Значення інтертекстуальності для перекладу сценічних текстів гумористичного характеру (на матеріалі німецькомовних скетчів)

Пономаренко, Л. В. (2009) Значення інтертекстуальності для перекладу сценічних текстів гумористичного характеру (на матеріалі німецькомовних скетчів). ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (48). с. 202-205.

[img]
Перегляд
PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
Download (138kB) | Перегляд

Опис

У статті розглядається роль інтертекстуальності для перекладу сценічних текстів гумористичного характеру, структура сценічного твору, поняття театрального тексту, а також взаємодія вербальних та невербальних засобів вираження в контексті інтертекстуальності та їх значення для перекладу. Викладене іллюструється за допомогою аналізу перекладності короткого тексту скетчу, призначеного для постановки.

Тип елементу : Стаття
Теми: P Мова та література > PD Німецькі мови
Користувач, що депонує: Л. А. Лупаренко
Дата внесення: 21 Груд 2009 11:44
Останні зміни: 14 Серп 2015 21:05
URI: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/3831

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу