Усков Д. Ю.
(2010)
Стилістичні особливості реалізації фонових сем та їхнє урахування в перекладі.
ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (51).
С. 143–147.
Анотація
Фонова семантика як слова в оригіналі, так і його відповідника, відіграє важливу роль при створенні стилістично адекватного перекладу. При виборі відповідника до слова необхідно враховувати набір його стилістичних маркерів. Стилістична маркованість відповідника не має суперечити жанрово-стилістичній спрямованості оригінала, але якщо автор протиставляє слово загальному стилістичному контекстові, перекладач має зберегти цей контраст.
Actions (login required)
 |
Оглянути опис ресурсу |