Ребрій, О. В.
(2011)
"Образ перекладача" vs "образ автора": взаємодія чи протидія?
ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (56).
с. 170-174.
Опис
Стаття присвячена визначенню поняття "образ перекладача" як перекладознавчої екстраполяції поняття "образ автора". Адекватність втілення у перекладеному творі авторського задуму залежить від того, наскільки повно перекладач здатен сприйняти стратегію оригінального тексту, і від того, які засоби він залучає для її відтворення мовою перекладу. Існування розходжень між образом автора та образом перекладача, що виходять за межі інтерпретаційного інваріанта, компрометує онтологічний статус перекладу.
Actions (login required)
|
Перегляд елементу |