Прийоми відтворення жанрових ознак наукової фантастики в українському перекладі

Поліщук Л. П., Пушкар Т. М. (2024) Прийоми відтворення жанрових ознак наукової фантастики в українському перекладі. In: Сучасний стан і перспективи лінгвістичних досліджень та проблеми перекладу тези доповідей всеукраїнської наукової конференції пам’яті доктора філологічних наук, професора Д. І. Квеселевича (1935-2003). Житомирський державний університет імені Івана Франка, Житомир, С. 65–67.

[img]
Preview
Текст
Download (622kB) | Preview

Анотація

Наукова фантастика виникла наприкінці ХІХ – початку ХХ століть, і багато подій змальовано у ХХ столітті. Спочатку фантастичній літературі спочатку надавалося дуже вузьке значення: фантастичні книги, твори про майбутнє науки і техніки тощо. З плином часу фантастична література урізноманітнювалася за родами, жанрами та підвидами. Фантастичними стали романи і повісті, оповідання і новели, з’явилися навіть фантастичні п’єси. Коли ми говоримо про наукову фантастику, ми говоримо про авторську вигадку, словотворенням автора, культурними, релігійними та історичними особливостями самого автора та його особистості.

Тип ресурсу: Розділ книги
Ключові слова: жанрові ознаки, прийоми відтворення, наукова фантастика
Класифікатор: P Мова та література > PE Англійська мова
Відділи: Інститут іноземної філології > Кафедра англійської філології та перекладу
Користувач: Тетяна Пушкар
Дата подачі: 10 Черв 2024 09:45
Оновлення: 10 Черв 2024 09:45
URI: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/39975

Actions (login required)

Оглянути опис ресурсу Оглянути опис ресурсу