Адекватність відтворення розмовно-силенційного функціонування трьох крапок в українському перекладі роману П. Модіано "Неділі в серпні"

Білас А. А. (2014) Адекватність відтворення розмовно-силенційного функціонування трьох крапок в українському перекладі роману П. Модіано "Неділі в серпні". Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. С. 160–165. ISSN 2076-6173

[img]
Preview
Текст
Download (231kB) | Preview

Анотація

У статті представлено проблематику функціонального аспекту трьох крапок у розмовному дискурсі та розкрито сутність їхнього розмовно-силенційного функціонування у художньому тексті. З’ясовано природу експресивного використання трьох крапок у мовленні героїв у творах П. Модіано. Обґрунтовано пунктуаційно-стилістичну домінантність трьох крапок у романі П. Модіано "Неділі в серпні". Зіставний аналіз оригіналу й українського перекладу досліджуваного роману виявив методи і засоби передачі функціонального навантаження трьох крапок першотвору, що сприятиме пошуку оптимальних способів відтворення у перекладі пунктуаційного вираження змістової та, особливо, експресивної інформації оригіналу, зокрема в умовах сучасної тісної міжмовної і міжкультурної комунікації.

Тип ресурсу: Стаття
Ключові слова: три крапки, розмовно-силенційне функціонування, експресивність, оригінал, переклад, спосіб
Класифікатор: L Освіта > L Освіта (Загальне)
Користувач: Користувачі 2944 не знайдено.
Дата подачі: 13 Лист 2014 13:09
Оновлення: 15 Серп 2015 10:14
URI: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/13980

Actions (login required)

Оглянути опис ресурсу Оглянути опис ресурсу