Білас А. А. (2014) Адекватність відтворення розмовно-силенційного функціонування трьох крапок в українському перекладі роману П. Модіано "Неділі в серпні". Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка.. С. 160–165. ISSN 2076-6173.
160-165.pdf
Завантажити (231kB) | Preview
Анотація
У статті представлено проблематику функціонального аспекту трьох крапок у розмовному дискурсі та
розкрито сутність їхнього розмовно-силенційного функціонування у художньому тексті. З’ясовано природу
експресивного використання трьох крапок у мовленні героїв у творах П. Модіано. Обґрунтовано
пунктуаційно-стилістичну домінантність трьох крапок у романі П. Модіано "Неділі в серпні". Зіставний
аналіз оригіналу й українського перекладу досліджуваного роману виявив методи і засоби передачі
функціонального навантаження трьох крапок першотвору, що сприятиме пошуку оптимальних способів
відтворення у перекладі пунктуаційного вираження змістової та, особливо, експресивної інформації
оригіналу, зокрема в умовах сучасної тісної міжмовної і міжкультурної комунікації.
Тип ресурсу: | Стаття |
---|---|
Ключові слова: | три крапки, розмовно-силенційне функціонування, експресивність, оригінал, переклад, спосіб |
Класифікатор: | L Освіта > L Освіта (Загальне) |
Користувач: | Користувачі 2944 не знайдено. |
Дата подачі: | 13 Лист 2014 13:09 |
Оновлення: | 15 Серп 2015 10:14 |
URI: | https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/13980 |
ДСТУ 8302:2015: | Білас А. А. Адекватність відтворення розмовно-силенційного функціонування трьох крапок в українському перекладі роману П. Модіано "Неділі в серпні" . Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. 2014.. С. 160–165. |