Особливості впорядкування та перекладу термінології вербалізованих терміноконцептів (на прикладі терміноконцепту "Комп’ютерна безпека")

Щерба, Д. В. (2015) Особливості впорядкування та перекладу термінології вербалізованих терміноконцептів (на прикладі терміноконцепту "Комп’ютерна безпека"). Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка (80). pp. 227-231. ISSN 2076-6173

[img]
Preview
Text
Download (272kB) | Preview

Abstract

У даній статті представлено аналіз термінологічних одиниць, які вербально репрезентують термінологічний концепт "Комп’ютерна безпека" в сучасній англійській мові. Наведено сучасні точки зору стосовно термінознавчого та перекладознавчого аналізу термінологічної лексики та пропонуються шляхи щодо її дослідження. З’ясовано логіко-поняттєві критерії щодо впорядкування даної термінології. Зроблено спробу опису структурно-системних особливостей термінів, що репрезентують даний терміноконцепт та розроблено лексико-семантичну класифікацію в межах даного термінологічного поля. Крім цього, розглянуто вербалізований терміноконцепт "Комп’ютерна безпека" в перекладацькому аспекті, виявлено найбільш продуктивні перекладацькі трансформації, що застосовують при перекладі англійських термінів українською мовою

Item Type: Article
Uncontrolled Keywords: термін, терміноконцепт, вербалізація, перекладацькі трансформації
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics
Divisions: Educational and Research Institute of Foreign Philology > Department of English Philology and Translation
Depositing User: Руслана Іщук
Date Deposited: 23 Jun 2015 07:16
Last Modified: 23 Jun 2015 07:22
URI: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/17906

Actions (login required)

View Item View Item