Чинники прагматичної адаптації перекладу середньоанглійського твору сучасною українською мовою

Рудницька, Н. М. (2009) Чинники прагматичної адаптації перекладу середньоанглійського твору сучасною українською мовою. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (44). с. 214-217.

[img]
Перегляд
PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
Download (282kB) | Перегляд

Опис

На основі перекладознавчого порівняльного аналізу середньоанглійського твору ("Кентерберійські оповіді" Дж. Чосера) та перекладів сучасними мовами (англійською, німецькою, російською та українською) виявлено чинники прагматичної адаптації сучасного перекладу давнього твору. Проаналізовано вплив цих чинників на переклад; пропонуються рекомендації щодо виконання перекладу.

Тип елементу : Стаття
Теми: P Мова та література > P Філологія. Лінгвістика
Підрозділи: Інститут іноземної філології > Кафедра германської філології та зарубіжної літератури
Користувач, що депонує: Л. А. Лупаренко
Дата внесення: 23 Жов 2009 07:38
Останні зміни: 14 Серп 2015 19:48
URI: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/3040

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу