Вірші № 49 та 303 Е. Дікінсон у перекладі Н. Тучинської

Івахненко А. О. (2009) Вірші № 49 та 303 Е. Дікінсон у перекладі Н. Тучинської. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (48). С. 136–139.

[img]
Preview
PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
Download (145kB) | Preview

Анотація

У статті проводиться аналіз двох творів Е. Дікінсон у перекладі Н. Тучинської на рівні форми, змісту, стилю, символіки. Робиться висновок щодо використаних стратегій (перекодування + перестворення) і рівня діалогу з оригіналом (міжособистісний + міжкультурний). Симетричність форми і змісту та стилістика вірша № 49 зберігається у перекладі. Алюзія та ряд ідей автора зникають при перекладі вірша № 303.

Тип ресурсу: Стаття
Класифікатор: P Мова та література > PS Американська література
Користувач: Користувачі 341 не знайдено.
Дата подачі: 21 Груд 2009 10:42
Оновлення: 14 Серп 2015 21:03
URI: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/3815

Actions (login required)

Оглянути опис ресурсу Оглянути опис ресурсу