Колесник Р. С.
(2010)
Специфіка відтворення комічного в художньому перекладі (на прикладі коротких оповідань Курта Тухольського).
ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (49).
С. 171–174.
Анотація
У статті розглянуто сатиричні оповідання Курта Тухольського для визначення способів перекладу комічного, виокремлено стилістичні засоби та прийоми, які використовував автор для створення комічного ефекту, аналізуються проблеми, які виникають у процесі перекладу та запропоновані перекладацькі рішення при відтворенні комічного мовою перекладу.
Actions (login required)
 |
Оглянути опис ресурсу |