Роль трансформованих фразеологічних одиниць у створенні нюансів смислу (на матеріалі англомовного художнього дискурсу)

Кузнєцова, Г. В. (2009) Роль трансформованих фразеологічних одиниць у створенні нюансів смислу (на матеріалі англомовного художнього дискурсу). Studia Germanica et Romanica: Іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання: [науковий журнал /голов. ред. В.Д. Каліущенко. с. 24-34.

[img]
Перегляд
Text
Download (312kB) | Перегляд

Опис

Стаття присвячена висвітленню прагматично-дискурсивних властивостей висловлень з трансформованими фразеологізмами в тексті художнього твору. Аналізується здатність таких висловлень бути актами непрямого мовлення та створити додаткові нюанси смислу, причому наголос робиться на вивченні всієї сукупності висловлень з фразеологізмами-трансформами у даному тексті. Оскільки важливим чинником додаткових смислових нюансів є інтенціональність автора, їх використання в дискурсі розглядається як комунікативна тактика, що забезпечує успішність стратегії маніпулювання читацьким сприйняттям.

Тип елементу : Стаття
Теми: P Мова та література > P Філологія. Лінгвістика
Підрозділи: Інститут іноземної філології > Кафедра іноземних мов і новітніх технологій навчання
Користувач, що депонує: Кафедра іноземних мов і новітніх технологій навчання
Дата внесення: 19 Лист 2012 11:15
Останні зміни: 07 Бер 2016 01:01
URI: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/8281

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу