Кузнєцова, Г. В.
(2009)
Роль трансформованих фразеологічних одиниць у створенні нюансів смислу (на матеріалі англомовного художнього дискурсу).
Studia Germanica et Romanica: Іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання: [науковий журнал /голов. ред. В.Д. Каліущенко.
с. 24-34.
Опис
Стаття присвячена висвітленню прагматично-дискурсивних властивостей
висловлень з трансформованими фразеологізмами в тексті художнього твору.
Аналізується здатність таких висловлень бути актами непрямого мовлення та створити
додаткові нюанси смислу, причому наголос робиться на вивченні всієї сукупності
висловлень з фразеологізмами-трансформами у даному тексті. Оскільки важливим
чинником додаткових смислових нюансів є інтенціональність автора, їх використання в
дискурсі розглядається як комунікативна тактика, що забезпечує успішність стратегії
маніпулювання читацьким сприйняттям.
Actions (login required)
 |
Перегляд елементу |