Ресурси за класифікатором: P Мова та література > PG Слов'янська група мов, Балтичні мови, Албанські мови і література > Російська література

перехід на Верхній рівень
Виберіть формат: [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Групувати за: Автор | Тип ресурсу
Перейти до: А | Б | В | Г | К | Л | М | Н | О | П | С | Х
Кілька ресурсів на цьому рівні: 26.

А

Астрахан Н. І. (2011) Антиномія «російське» - «німецьке» в контексті інтерпретації оповідання В. Набокова «Хмара, озеро, вежа». Волинь філологічна: текст і контекст. Імагологічні виміри національної літератури: зб. наук. пр. (12). С. 14–27.

Астрахан Н. І. (2012) Художественная концепция человека и мира в пьесе А.П. Чехова "Вишневый сад". Русский язык и литература в учебных заведениях (5-6). С. 42–52.

Б

Бондаренко Г. Ф. (2004) Притчова матриця в оповіданнях Л. Андреєва про революцію. Проблеми славістики (1-4). С. 51–55.

Бондаренко Г. Ф. (2007) Ремарка в художньому світі М. Булгакова. Вісник Луганського національного університету імені Тараса Шевченка, 2 (22). С. 28–34. ISSN 2227-2844

В

Вуколова В. О. (2008) Сильні позиції роману Ф.М. Достоєвського "Брати Карамазови" як сигнали підтекстової інформації. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (38). С. 117–120.

Г

Гужанов С. І. (2006) Фразеологія поеми О.Т. Твардовського "Василий Теркин". ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (24). С. 273–276.

Гужанов С. И. (2004) Фразеологические единицы как средство создания комического в ранней публицистике А.П. Чехова. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (18). С. 103–107.

К

Калініченко М. М. (2006) Жанрова типологія романів "Мобі Дік, або Білий Кит" Г. Мелвілла та "Злочин і Кара" Ф.М. Достоєвського. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (26). С. 170–172.

Л

Левицький А. Е., Пилипенко Р. Є., Калініна Л. В. (2011) Словник термінів міжкультурної комунікації (українська, російська, англійська та німецька мови). [Навчальний матеріал]

М

Мельник М. В. (2014) Комментарий как жанр Интернет-коммуникации. Система і структура східнослов'янських мов (7). С. 113–117.

Н

Ноткіна Я. О. (2008) Метахудожній коментар як структурна особливість роману "Пушкінський дім" А. Бітова. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (38). С. 207–211.

О

Оляндер Л. К. (2006) Повістяр – оповідач – наратор у романі М. Булгакова "Мастер и Маргарита": взаємозв’язок та змістова функція. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (26). С. 43–46.

П

Приймак А. М. (2003) Аналіз щоденникових текстів Л.М. Толстого як осмислення проблеми мовної особистості письменника. Всеукраїнська наукова конференція „Актуальні напрями слов’янської та романо-германської філології”.

Приймак А. М. (2004) Експлікація креативного, імпресивного та комунікативно-емотивного аспектів функціонування оказіоналізмів у щоденникових текстах Л.М.Толстого. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (17). С. 206–207.

Приймак А. М. (2004) Зміни семантичної структури слова у щоденникових текстах Л.М. Толстого. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (16). С. 76–78.

С

Сасина В. П. (1998) Словообразовательные компаративные структуры в русской поэзии ХХ века. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (2). С. 92–99.

Соболевська Г. І. (2011) «Російська тема» у романі Дж. М. Кутзее «Осінь у Петербурзі». Волинь філологічна: текст і контекст. Імагологічні виміри національної літератури: зб. наук.пр. (12). С. 212–219.

Соболевська Г. І. (2005) Г. І. Форми вираження авторської суб'єктивності в оповіданні І. Буніна „Легке дихання". Проблеми славістики (1-4). С. 197–202.

Соболевська Г. І. (2006) До питання динаміки жанрових інтерпретацій п’єс А. П. Чехова. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка (26). С. 86–88. ISSN 2076-6173

Соболевська Г. І. (2013) До питання про динаміку жанрових інтерпретацій п’єс А. П. Чехова. In: Г. І. Соболевська. Чехов – оповідач та драматург. Попередники та наслідувачі. Наукове видання. Вид-во "Полісся", Житомир, Україна, С. 166–177.

Соболевська Г. І. (2013) Епізація драми: від О. М. Островського до А. П. Чехова. In: Г. І. Соболевська. Чехов – оповідач та драматург. Попередники та наслідувачі. Наукове видання. Вид-во "Полісся", Житомир, Україна, С. 131–141.

Соболевська Г. І. (2008) Епізація драми: від О. М. Островського до А. П. Чехова. Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки (8). С. 192–197. ISSN 1729-360X

Соболевська Г. І. (1997) Жанровое своеобразие чеховской повести 1890-х годов. (К вопросу о процессе драматизации прозы). Художественный текст: аспекты изучения (сборник материалов). С. 11–13.

Соболевська Г. І. (2007) Змістоутворююча роль хронотопу в п'єсах А. П. Чехова ("Три сестри"). Вісник Луганського національного університету імені Тараса Шевченка, 2 (22). С. 149–157. ISSN 2227-2844

Соболевська Г. І. (2013) Принципи епізації драми у творчості А. П. Чехова. In: Г. І. Соболевська. Чехов – оповідач та драматург. Попередники та наслідувачі. Наукове видання. Вид-во "Полісся", Житомир, Україна, С. 142–149.

Х

Хмелінська Р. М. (2004) Лінгвостилістичний аналіз вірша у прозі І.С. Тургенєва "Как хороши, как свежи были розы...". ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (16). С. 95–97.

Цей список був створений Sat Jun 28 15:26:04 2025 EEST.