Дячук Н. В. and Криворучко Т. В. (2019) Методика розвитку емоційності перекладачів художніх текстів. Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Серия «Философия. Социология». pp. 141-145. ISSN 1606-3715.
Мел_ник,_Швелiдзе__с.170-176-151-155.pdf
Download (315kB) | Preview
Abstract
Стаття окреслює головні методи розвитку емоційності перекладачів художніх текстів. Визначено, що емоційність є важливим аспектом у професійній діяльності перекладача художніх текстів. Виявлено значущі зв’язки емоційності з особистісними характеристиками перекладача художніх текстів. Приділено увагу актуалізації механізму емпатії, розумінню емоцій інших. Природа емпатії полягає в можливості розвитку емоційного перемикання з одного явища на інше, тобто гнучкості емоційних процесів. Прийом зміни перспективи зазначено як
одне із ключових положень для розвитку емоційності перекладачів художніх текстів. Дієвим методом стимуляції до розвитку емоційності перекладачів художніх текстів визнано підбір тексту для перекладу, у якому представлений темпоральний ланцюг подій.
| Item Type: | Article |
|---|---|
| Uncontrolled Keywords: | перекладач, художній твір, емоційність, емпатія, особистісна креативність, творчість, темпоральний ланцюг подій. |
| Subjects: | P Language and Literature > PE English |
| Divisions: | Educational and Research Institute of Foreign Philology > Department of English Language and Applied Linguistics |
| Depositing User: | Оксана Мозговенко |
| Date Deposited: | 09 Nov 2020 14:48 |
| Last Modified: | 09 Nov 2020 14:48 |
| URI: | https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/31740 |
| ДСТУ 8302:2015: | Дячук Н. В. and Криворучко Т. В. Методика розвитку емоційності перекладачів художніх текстів. Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Серия «Философия. Социология». 2019. pp. 141-145. |


