Костюк І. Р. (2022) Особливості перекладу реалій на українську мову. In: Littera scripta manet (збірка студентських наукових праць). Житомирський державний університет імені Івана Франка, Житомир, С. 45–48.
Preview
КОСТЮК.pdf - Опублікована версія
Завантажити (715kB) | Preview
Анотація
В умовах глобалізації, розвитку людського суспільства та посилення контактів між людьми різних народів і культур зростає роль міжкультурного перекладу. На сьогодні перекладацька діяльність займає важливе, навіть вирішальне місце у взаємодії представників різних народів та національностей.
Тип ресурсу: | Розділ книги |
---|---|
Ключові слова: | реалії, переклад, міжкультурний переклад |
Класифікатор: | P Мова та література > PE Англійська мова |
Відділи: | Інститут іноземної філології > Кафедра англійської філології та перекладу |
Користувач: | Тетяна Пушкар |
Дата подачі: | 14 Груд 2022 18:43 |
Оновлення: | 14 Груд 2022 18:49 |
URI: | https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/35483 |