Електронна бібліотека Житомирського державного університету

Лексичні та граматичні трансформації в перекладі англійських романів в жанрі фентезі українською мовою (Дж. Р. Р. Толкін «Володар перснів»)

Пушкар Т. М., Поліщук Л. П. (2022) Лексичні та граматичні трансформації в перекладі англійських романів в жанрі фентезі українською мовою (Дж. Р. Р. Толкін «Володар перснів»). Закарпатські філологічні студії. Т. 1, № 26. С. 221–225. ISSN 2524-0390.

[thumbnail of 43.pdf]
Preview
Текст
43.pdf

Завантажити (382kB) | Preview

Анотація

У статті з’ясовано жанрові особливості літератури фентезі на матеріалі роману Дж.Р.Р. Толкіна «Володар пер-
снів». У рамках жанру фентезі яскраво вирізняється фантастична трилогія Дж.Р.Р. Толкіна «Володар перснів».
Можна припустити, що причиною привабливості даного роману стало талановите втілення автором канонічних
ознак стародавнього епосу в сучасному творі. Аналізований роман переповнений лексико-стилістичними прийо-
мами, які спрямовані на те, щоб створити яскраві образи персонажів, неповторний стиль оповідання, який макси-
мально наближений до героїчного епосу. На лексичному рівні особливо були відзначені авторські неологізми, які,
виконуючи художню та номінативну функцію, є своєрідним ключем до створеної автором культури етносу, що роз-
криває сутність його цінностей, традицій та звичаїв, що надає таким чином приховану додаткову інформацію чита-
чеві. До найяскравіших фонетичних, семантичних і синтаксичних характеристик стилю Дж.Р. Р. Толкіна відносяться:
використання поетичної лексики, слова з інгерентною конотацією, словотворчість, мовотворчість, включення пое-
тичних уривків, застосування курсиву, увага до деталей, інформаційна надмірність, інверсія, використання розмов-
ної лексики та зворотів, а також поетичних прийомів для мовних характеристик персонажів, використання лінгвіс-
тичних ознак оповідей та епосу.

Тип ресурсу: Стаття
Ключові слова: Ключові слова: лексичні та граматичні трансформації, жанрові особливості, фентезі, поетичні прийоми, автор- ські неологізми, граматичні прийоми.
Класифікатор: P Мова та література > PE Англійська мова
Відділи: Інститут іноземної філології > Кафедра англійської філології та перекладу
Користувач: Тетяна Пушкар
Дата подачі: 08 Бер 2023 17:38
Оновлення: 08 Бер 2023 22:14
URI: https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/36259
ДСТУ 8302:2015: Пушкар Т. М., Поліщук Л. П. Лексичні та граматичні трансформації в перекладі англійських романів в жанрі фентезі українською мовою (Дж. Р. Р. Толкін «Володар перснів»). Закарпатські філологічні студії. 2022. Т. 1, № 26. С. 221–225.

Дії ​​(потрібно ввійти)

Оглянути опис ресурсу
Оглянути опис ресурсу