Пушкар Т. М., Лихотворик Є. В. (2023) Форми передачі власних назв у циклі романів Джорджа Мартіна «Пісня льоду й полум’я» при перекладі на українську мову. In: Сучасний стан і перспективи лінгвістичних досліджень та проблеми перекладу тези доповідей Всеукраїнської наукової конференції пам’яті доктора філологічних наук, професора Д. І. Квеселевича (1935-2003). Житомирський державний університет імені Івана Франка, Житомир, С. 50–52.
финал 2023 Квеселевич збірник.pdf
Завантажити (318kB) | Preview
Анотація
У творах пригодницького фентезі Дж. Р. Р. Мартіна міститься велика
кількість власних імен, серед яких система особистих імен характеризується
структурною, семантичною та стилістичною цілісністю. Власні імена в творах є
частиною стилістичних літературних засобів автора. У тексті мовою оригіналу
вони виконують різні функції залежно від образу персонажа та тексту автора.
Тип ресурсу: | Розділ книги |
---|---|
Ключові слова: | ВЛАСНІ НАЗВИ, СТИЛІСТИЧНІ ЗАСОБИ, структурна та семантична цілісність |
Класифікатор: | P Мова та література > PE Англійська мова |
Відділи: | Інститут іноземної філології > Кафедра англійської філології та перекладу |
Користувач: | Тетяна Пушкар |
Дата подачі: | 19 Трав 2023 07:23 |
Оновлення: | 19 Трав 2023 07:23 |
URI: | https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/36843 |